平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 野牛、牛犢和公牛要一同下來,他們的地喝醉了血,他們的塵土因脂油肥潤。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 野牛、牛犊和公牛要一同下来,他们的地喝醉了血,他们的尘土因脂油肥润。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 野牛、牛犢與壯牛要與他們一同倒下,他們的地喝足了血,他們的塵土因脂肪而肥潤。 圣经新译本 (CNV Simplified) 野牛、牛犊与壮牛要与他们一同倒下,他们的地喝足了血,他们的尘土因脂肪而肥润。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 野 牛 、 牛 犢 , 和 公 牛 要 一 同 下 來 。 他 們 的 地 喝 醉 了 血 ; 他 們 的 塵 土 因 脂 油 肥 潤 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 野 牛 、 牛 犊 , 和 公 牛 要 一 同 下 来 。 他 们 的 地 喝 醉 了 血 ; 他 们 的 尘 土 因 脂 油 肥 润 。 Isaiah 34:7 King James Bible And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness. Isaiah 34:7 English Revised Version And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) unicorns. 民數記 23:22 民數記 24:8 申命記 33:17 約伯記 39:9,10 詩篇 92:10 the bullocks 詩篇 68:30 耶利米書 46:21 耶利米書 50:11,27 soaked. 以賽亞書 34:3 鏈接 (Links) 以賽亞書 34:7 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 34:7 多種語言 (Multilingual) • Isaías 34:7 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 34:7 法國人 (French) • Jesaja 34:7 德語 (German) • 以賽亞書 34:7 中國語文 (Chinese) • Isaiah 34:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華必為其民復仇申冤 …6耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的,因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。 7野牛、牛犢和公牛要一同下來,他們的地喝醉了血,他們的塵土因脂油肥潤。」 8因耶和華有報仇之日,為錫安的爭辯有報應之年。… 交叉引用 (Cross Ref) 民數記 23:22 神領他們出埃及,他們似乎有野牛之力。 約伯記 39:9 野牛豈肯服侍你?豈肯住在你的槽旁? 詩篇 22:21 救我脫離獅子的口!你已經應允我,使我脫離野牛的角。 詩篇 68:30 求你叱喝蘆葦中的野獸和群公牛,並列邦中的牛犢,把銀塊踹在腳下;神已經趕散好爭戰的列邦。 以賽亞書 63:6 我發怒踹下眾民,發烈怒使他們沉醉,又將他們的血倒在地上。」 耶利米書 25:34 牧人哪,你們當哀號、呼喊!群眾的頭目啊,你們要滾在灰中!因為你們被殺戮分散的日子足足來到,你們要跌碎,好像美器打碎一樣。 耶利米書 46:21 其中的雇勇好像圈裡的肥牛犢,他們轉身退後,一齊逃跑,站立不住,因為他們遭難的日子、追討的時候已經臨到。 耶利米書 50:27 要殺她的一切牛犢,使他們下去遭遇殺戮。他們有禍了!因為追討他們的日子已經來到。 以西結書 32:6 我又必用你的血澆灌你所游泳之地,漫過山頂,河道都必充滿。 以西結書 39:17 「人子啊,主耶和華如此說:你要對各類的飛鳥和田野的走獸說:『你們聚集來吧!要從四方聚到我為你們獻祭之地,就是在以色列山上獻大祭之地,好叫你們吃肉喝血。 |