雅各書 1:25
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
但是詳細察看那使人得自由的完美律法,並且繼續持守的人,因他不是健忘的聽者,而是行為的實行者,這個人就將要在他所行的事上蒙祝福。

中文标准译本 (CSB Simplified)
但是详细察看那使人得自由的完美律法,并且继续持守的人,因他不是健忘的听者,而是行为的实行者,这个人就将要在他所行的事上蒙祝福。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯有详细察看那全备、使人自由之律法的,并且时常如此,这人既不是听了就忘,乃是实在行出来,就在他所行的事上必然得福。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
唯有詳細察看那使人自由的全備的律法,並且時常遵守的人,他不是聽了就忘記,而是實行出來,就必因自己所作的蒙福。

圣经新译本 (CNV Simplified)
唯有详细察看那使人自由的全备的律法,并且时常遵守的人,他不是听了就忘记,而是实行出来,就必因自己所作的蒙福。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 有 詳 細 察 看 那 全 備 、 使 人 自 由 之 律 法 的 , 並 且 時 常 如 此 , 這 人 既 不 是 聽 了 就 忘 , 乃 是 實 在 行 出 來 , 就 在 他 所 行 的 事 上 必 然 得 福 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 有 详 细 察 看 那 全 备 、 使 人 自 由 之 律 法 的 , 并 且 时 常 如 此 , 这 人 既 不 是 听 了 就 忘 , 乃 是 实 在 行 出 来 , 就 在 他 所 行 的 事 上 必 然 得 福 。

James 1:25 King James Bible
But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

James 1:25 English Revised Version
But he that looketh into the perfect law, the law of liberty, and so continueth, being not a hearer that forgetteth, but a doer that worketh, this man shall be blessed in his doing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

looketh.

箴言 14:15
愚蒙人是話都信,通達人步步謹慎。

以賽亞書 8:20
人當以訓誨和法度為標準。」他們所說的若不與此相符,必不得見晨光。

哥林多後書 13:5
你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的,就有耶穌基督在你們心裡嗎?

希伯來書 12:15
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染汙穢;

the perfect.

雅各書 2:12
你們既然要按使人自由的律法受審判,就該照這律法說話行事。

詩篇 19:7-10
耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。…

詩篇 119:32,45,96-105
你開廣我心的時候,我就往你命令的道上直奔。…

羅馬書 7:12,22,23
這樣看來,律法是聖潔的,誡命也是聖潔、公義、良善的。…

liberty.

約翰福音 8:32,36
你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」…

羅馬書 8:15
你們所受的不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」

哥林多後書 3:17,18
主就是那靈,主的靈在哪裡,哪裡就得以自由。…

加拉太書 5:1
基督釋放了我們,叫我們得以自由,所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。

彼得前書 2:16
你們雖是自由的,卻不可藉著自由遮蓋惡毒,總要做神的僕人。

and.

撒母耳記上 12:14
你們若敬畏耶和華,侍奉他,聽從他的話,不違背他的命令,你們和治理你們的王也都順從耶和華你們的神,就好了。

約翰福音 8:31
耶穌對信他的猶太人說:「你們若常常遵守我的道,就真是我的門徒,

約翰福音 15:9,10
「我愛你們,正如父愛我一樣,你們要常在我的愛裡。…

使徒行傳 2:42
都恆心遵守使徒的教訓,彼此交接、掰餅、祈禱。

使徒行傳 13:43
散會以後,猶太人和敬虔進猶太教的人多有跟從保羅、巴拿巴的。二人對他們講道,勸他們務要恆久在神的恩中。

使徒行傳 26:22
然而我蒙神的幫助,直到今日還站得住,對著尊貴、卑賤、老幼作見證。所講的並不外乎眾先知和摩西所說將來必成的事,

羅馬書 2:7,8
凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞之福的,就以永生報應他們;…

羅馬書 11:22
可見神的恩慈和嚴厲:向那跌倒的人是嚴厲的;向你是有恩慈的,只要你長久在他的恩慈裡;不然,你也要被砍下來。

歌羅西書 1:23
只要你們在所信的道上恆心,根基穩固,堅定不移,不致被引動失去福音的盼望。這福音就是你們所聽過的,也是傳於普天下萬人聽的。我保羅也做了這福音的執事。

提摩太前書 2:15
然而,女人若常存信心、愛心,又聖潔自守,就必在生產上得救。

提摩太前書 4:16
你要謹慎自己和自己的教訓,要在這些事上恆心,因為這樣行,又能救自己,又能救聽你的人。

約翰一書 2:24
論到你們,務要將那從起初所聽見的常存在心裡。若將從起初所聽見的存在心裡,你們就必住在子裡面,也必住在父裡面。

a forgetful.

雅各書 1:23,24
因為聽道而不行道的,就像人對著鏡子看自己本來的面目,…

this.

詩篇 19:11
況且你的僕人因此受警戒,守著這些便有大賞。

詩篇 106:3
凡遵守公平、常行公義的,這人便為有福!

詩篇 119:2,3
遵守他的法度,一心尋求他的,這人便為有福!…

路加福音 6:47
凡到我這裡來,聽見我的話就去行的,我要告訴你們他像什麼人。

*etc:

路加福音 11:28
耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福!」

約翰福音 13:17
你們既知道這事,若是去行就有福了。

哥林多前書 15:58
所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工,因為知道,你們的勞苦在主裡面不是徒然的。

啟示錄 14:13
我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裡面而死的人有福了!」聖靈說:「是的,他們息了自己的勞苦,做工的果效也隨著他們。」

啟示錄 22:14
那些洗淨自己衣服的有福了!可得權柄能到生命樹那裡,也能從門進城。

deed.

鏈接 (Links)
雅各書 1:25 雙語聖經 (Interlinear)雅各書 1:25 多種語言 (Multilingual)Santiago 1:25 西班牙人 (Spanish)Jacques 1:25 法國人 (French)Jakobus 1:25 德語 (German)雅各書 1:25 中國語文 (Chinese)James 1:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
要行道不要單聽道
24看見,走後,隨即忘了他的相貌如何。 25唯有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。 26若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 8:32
你們必曉得真理,真理必叫你們得以自由。」

約翰福音 13:17
你們既知道這事,若是去行就有福了。

羅馬書 2:13
(原來在神面前,不是聽律法的為義,乃是行律法的稱義。

羅馬書 8:2
因為賜生命聖靈的律在基督耶穌裡釋放了我,使我脫離罪和死的律了。

加拉太書 2:4
因為有偷著引進來的假弟兄,私下窺探我們在基督耶穌裡的自由,要叫我們做奴僕。

加拉太書 6:2
你們各人的重擔要互相擔當,如此就完全了基督的律法。

雅各書 1:24
看見,走後,隨即忘了他的相貌如何。

雅各書 2:12
你們既然要按使人自由的律法受審判,就該照這律法說話行事。

彼得前書 2:16
你們雖是自由的,卻不可藉著自由遮蓋惡毒,總要做神的僕人。

雅各書 1:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)