平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 誰能常活免死,救他的靈魂脫離陰間的權柄呢?(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有哪一個人能長活不死,能救自己的性命脫離陰間的權勢呢?(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 有哪一个人能长活不死,能救自己的性命脱离阴间的权势呢?(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 誰 能 常 活 免 死 、 救 他 的 靈 魂 脫 離 陰 間 的 權 柄 呢 ? ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 谁 能 常 活 免 死 、 救 他 的 灵 魂 脱 离 阴 间 的 权 柄 呢 ? ( 细 拉 ) Psalm 89:48 King James Bible What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. Psalm 89:48 English Revised Version What man is he that shall live and not see death, that shall deliver his soul from the power of Sheol? Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) what 詩篇 49:7-9 約伯記 30:23 傳道書 3:19,20 傳道書 8:8 傳道書 9:5 傳道書 12:7 希伯來書 9:27 see death 約翰福音 8:51 希伯來書 11:5 shall 詩篇 49:15 使徒行傳 2:27 哥林多後書 4:14 鏈接 (Links) 詩篇 89:48 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 89:48 多種語言 (Multilingual) • Salmos 89:48 西班牙人 (Spanish) • Psaume 89:48 法國人 (French) • Psalm 89:48 德語 (German) • 詩篇 89:48 中國語文 (Chinese) • Psalm 89:48 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |