傳道書 9:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
活著的人知道必死,死了的人毫無所知,也不再得賞賜,他們的名無人記念。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
活着的人知道必死,死了的人毫无所知,也不再得赏赐,他们的名无人记念。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
活人還知道自己必死,死人卻一無所知,而且再得不到酬勞,他們也被遺忘。

圣经新译本 (CNV Simplified)
活人还知道自己必死,死人却一无所知,而且再得不到酬劳,他们也被遗忘。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
活 著 的 人 知 道 必 死 ; 死 了 的 人 毫 無 所 知 , 也 不 再 得 賞 賜 ; 他 們 的 名 無 人 記 念 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
活 着 的 人 知 道 必 死 ; 死 了 的 人 毫 无 所 知 , 也 不 再 得 赏 赐 ; 他 们 的 名 无 人 记 念 。

Ecclesiastes 9:5 King James Bible
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.

Ecclesiastes 9:5 English Revised Version
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the living

傳道書 7:2
往遭喪的家去強如往宴樂的家去,因為死是眾人的結局,活人也必將這事放在心上。

約伯記 30:23
我知道要使我臨到死地,到那為眾生所定的陰宅。

希伯來書 9:27
按著定命,人人都有一死,死後且有審判;

the dead

約伯記 14:21
他兒子得尊榮,他也不知道;降為卑,他也不覺得。

詩篇 6:5
因為在死地無人記念你,在陰間有誰稱謝你?

詩篇 88:10,11
你豈要行奇事給死人看嗎?難道陰魂還能起來稱讚你嗎?(細拉)…

以賽亞書 63:16
亞伯拉罕雖然不認識我們,以色列也不承認我們,你卻是我們的父!耶和華啊,你是我們的父,從萬古以來,你名稱為我們的救贖主。

for the

傳道書 2:16
智慧人和愚昧人一樣,永遠無人記念,因為日後都被忘記。可嘆智慧人死亡,與愚昧人無異!

傳道書 8:10
我見惡人埋葬,歸入墳墓,又見行正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。

約伯記 7:8-10
觀看我的人,他的眼必不再見我;你的眼目要看我,我卻不在了。…

詩篇 109:15
願這些罪常在耶和華面前,使他的名號斷絕於世。

以賽亞書 26:14
他們死了必不能再活,他們去世必不能再起;因為你刑罰他們,毀滅他們,他們的名號就全然消滅。

鏈接 (Links)
傳道書 9:5 雙語聖經 (Interlinear)傳道書 9:5 多種語言 (Multilingual)Eclesiastés 9:5 西班牙人 (Spanish)Ecclésiaste 9:5 法國人 (French)Prediger 9:5 德語 (German)傳道書 9:5 中國語文 (Chinese)Ecclesiastes 9:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善人惡人在世所遭無異
4與一切活人相連的,那人還有指望,因為活著的狗比死了的獅子更強。 5活著的人知道必死,死了的人毫無所知,也不再得賞賜,他們的名無人記念。 6他們的愛、他們的恨、他們的嫉妒早都消滅了,在日光之下所行的一切事上,他們永不再有份了。
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 14:21
他兒子得尊榮,他也不知道;降為卑,他也不覺得。

詩篇 88:12
你的奇事豈能在幽暗裡被知道嗎?你的公義豈能在忘記之地被知道嗎?

傳道書 1:11
已過的世代無人記念,將來的世代後來的人也不記念。

傳道書 2:16
智慧人和愚昧人一樣,永遠無人記念,因為日後都被忘記。可嘆智慧人死亡,與愚昧人無異!

傳道書 8:10
我見惡人埋葬,歸入墳墓,又見行正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。

傳道書 9:4
與一切活人相連的,那人還有指望,因為活著的狗比死了的獅子更強。

傳道書 9:10
凡你手所當做的事,要盡力去做,因為在你所必去的陰間,沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。

以賽亞書 26:14
他們死了必不能再活,他們去世必不能再起;因為你刑罰他們,毀滅他們,他們的名號就全然消滅。

傳道書 9:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)