以斯拉記 10:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在當向耶和華你們列祖的神認罪,遵行他的旨意,離絕這些國的民和外邦的女子。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在当向耶和华你们列祖的神认罪,遵行他的旨意,离绝这些国的民和外邦的女子。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在你們要向耶和華你們列祖的 神認罪,遵行他所喜悅的旨意,與這地的民族和外族的女子分離。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在你们要向耶和华你们列祖的 神认罪,遵行他所喜悦的旨意,与这地的民族和外族的女子分离。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 當 向 耶 和 華 ─ 你 們 列 祖 的   神 認 罪 , 遵 行 他 的 旨 意 , 離 絕 這 些 國 的 民 和 外 邦 的 女 子 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 当 向 耶 和 华 ─ 你 们 列 祖 的   神 认 罪 , 遵 行 他 的 旨 意 , 离 绝 这 些 国 的 民 和 外 邦 的 女 子 。 」

Ezra 10:11 King James Bible
Now therefore make confession unto the LORD God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the people of the land, and from the strange wives.

Ezra 10:11 English Revised Version
Now therefore make confession unto the LORD, the God of your fathers, and do his pleasure: and separate yourselves from the peoples of the land, and from the strange women.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

make confession

利未記 26:40-42
「他們要承認自己的罪和他們祖宗的罪,就是干犯我的那罪,並且承認自己行事與我反對,…

約書亞記 7:19
約書亞對亞干說:「我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華以色列的神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞。」

詩篇 32:5
我向你陳明我的罪,不隱瞞我的惡。我說「我要向耶和華承認我的過犯」,你就赦免我的罪惡。(細拉)

箴言 28:13
遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。

耶利米書 3:13
只要承認你的罪孽,就是你違背耶和華你的神,在各青翠樹下向別神東奔西跑,沒有聽從我的話。這是耶和華說的。

約翰一書 1:7-9
我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。…

do his

以賽亞書 1:16-18
「你們要洗濯,自潔,從我眼前除掉你們的惡行。要止住作惡,…

以賽亞書 56:4
因為耶和華如此說:「那些謹守我的安息日,揀選我所喜悅的事,持守我約的太監,

羅馬書 12:2
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。

歌羅西書 1:10
好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;

希伯來書 13:21
在各樣善事上成全你們,叫你們遵行他的旨意,又藉著耶穌基督在你們心裡行他所喜悅的事。願榮耀歸給他,直到永永遠遠!阿們。

separate

以斯拉記 9:1
這事做完了,眾首領來見我,說:「以色列民和祭司並利未人沒有離絕迦南人、赫人、比利洗人、耶布斯人、亞捫人、摩押人、埃及人、亞摩利人,仍效法這些國的民行可憎的事。

尼希米記 13:3
以色列民聽見這律法,就與一切閒雜人絕交。

哥林多後書 6:17
又說:「你們務要從他們中間出來,與他們分別,不要沾不潔淨的物,我就收納你們。」

and from the

申命記 7:3,4
不可與他們結親。不可將你的女兒嫁他們的兒子,也不可叫你的兒子娶他們的女兒,…

哥林多前書 2:12-14
我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從神來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。…

鏈接 (Links)
以斯拉記 10:11 雙語聖經 (Interlinear)以斯拉記 10:11 多種語言 (Multilingual)Esdras 10:11 西班牙人 (Spanish)Esdras 10:11 法國人 (French)Esra 10:11 德語 (German)以斯拉記 10:11 中國語文 (Chinese)Ezra 10:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以斯拉勸民認罪出其異族之妻
10祭司以斯拉站起來,對他們說:「你們有罪了,因你們娶了外邦的女子為妻,增添以色列人的罪惡。 11現在當向耶和華你們列祖的神認罪,遵行他的旨意,離絕這些國的民和外邦的女子。」 12會眾都大聲回答說:「我們必照著你的話行。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 9:24
所以法利賽人第二次叫了那從前瞎眼的人來,對他說:「你該將榮耀歸給神,我們知道這人是個罪人。」

羅馬書 12:2
不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為神的善良、純全、可喜悅的旨意。

利未記 26:40
「他們要承認自己的罪和他們祖宗的罪,就是干犯我的那罪,並且承認自己行事與我反對,

歷代志下 30:22
希西家慰勞一切善於侍奉耶和華的利未人。於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭,且向耶和華他們列祖的神認罪。

以斯拉記 10:3
現在當與我們的神立約,休這一切的妻,離絕她們所生的,照著我主和那因神命令戰兢之人所議定的,按律法而行。

以斯拉記 10:10
祭司以斯拉站起來,對他們說:「你們有罪了,因你們娶了外邦的女子為妻,增添以色列人的罪惡。

以斯拉記 10:12
會眾都大聲回答說:「我們必照著你的話行。

尼希米記 9:2
以色列人就與一切外邦人離絕,站著承認自己的罪惡和列祖的罪孽。

箴言 28:13
遮掩自己罪過的必不亨通,承認、離棄罪過的必蒙憐恤。

以斯拉記 10:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)