平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 實際上,神所賜給我們的,不是膽怯的靈,而是大能、慈愛、自制的靈。 中文标准译本 (CSB Simplified) 实际上,神所赐给我们的,不是胆怯的灵,而是大能、慈爱、自制的灵。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為神賜給我們不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为神赐给我们不是胆怯的心,乃是刚强、仁爱、谨守的心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為 神所賜給我們的,不是膽怯的靈,而是有能力、仁愛、自律的靈。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为 神所赐给我们的,不是胆怯的灵,而是有能力、仁爱、自律的灵。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 神 賜 給 我 們 , 不 是 膽 怯 的 心 , 乃 是 剛 強 、 仁 愛 、 謹 守 的 心 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 神 赐 给 我 们 , 不 是 胆 怯 的 心 , 乃 是 刚 强 、 仁 爱 、 谨 守 的 心 。 2 Timothy 1:7 King James Bible For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind. 2 Timothy 1:7 English Revised Version For God gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the spirit. 使徒行傳 20:24 使徒行傳 21:13 羅馬書 8:15 希伯來書 2:15 約翰一書 4:18 but. 彌迦書 3:8 撒迦利亞書 4:6 路加福音 10:19 路加福音 24:49 使徒行傳 1:8 使徒行傳 6:8 使徒行傳 9:22 使徒行傳 10:38 哥林多前書 2:4 of love. 羅馬書 5:5 加拉太書 5:22 歌羅西書 1:8 彼得前書 1:22 a sound. 詩篇 119:80 箴言 2:7 箴言 8:14 路加福音 8:35 路加福音 15:17 使徒行傳 26:11,25 哥林多後書 5:13,14 鏈接 (Links) 提摩太後書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 1:7 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 1:7 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 1:7 法國人 (French) • 2 Timotheus 1:7 德語 (German) • 提摩太後書 1:7 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當興旺從神來的恩賜 6為此我提醒你,使你將神藉我按手所給你的恩賜再如火挑旺起來。 7因為神賜給我們不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。 8你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥,總要按神的能力與我為福音同受苦難。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 11:2 耶和華的靈必住在他身上,就是使他有智慧和聰明的靈,謀略和能力的靈,知識和敬畏耶和華的靈。 約翰福音 14:27 我留下平安給你們,我將我的平安賜給你們。我所賜的不像世人所賜的,你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。 羅馬書 8:15 你們所受的不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」 |