路加福音 24:49
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
看哪!我要將我父所應許的差派到你們那裡。不過你們要留在城裡,直到領受了從上面來的能力。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
看哪!我要将我父所应许的差派到你们那里。不过你们要留在城里,直到领受了从上面来的能力。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裡等候,直到你們領受從上頭來的能力。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要将我父所应许的降在你们身上,你们要在城里等候,直到你们领受从上头来的能力。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要使我父的應許臨到你們身上,你們當在城裡等候,直到得著從上面來的能力。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要使我父的应许临到你们身上,你们当在城里等候,直到得着从上面来的能力。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 將 我 父 所 應 許 的 降 在 你 們 身 上 , 你 們 要 在 城 裡 等 候 , 直 到 你 們 領 受 從 上 頭 來 的 能 力 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 将 我 父 所 应 许 的 降 在 你 们 身 上 , 你 们 要 在 城 里 等 候 , 直 到 你 们 领 受 从 上 头 来 的 能 力 。

Luke 24:49 King James Bible
And, behold, I send the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city of Jerusalem, until ye be endued with power from on high.

Luke 24:49 English Revised Version
And behold, I send forth the promise of my Father upon you: but tarry ye in the city, until ye be clothed with power from on high.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I send.

以賽亞書 44:3,4
因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地,我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。…

以賽亞書 59:20,21
「必有一位救贖主來到錫安,雅各族中轉離過犯的人那裡。」這是耶和華說的。…

約珥書 2:28
「以後,我要將我的靈澆灌凡有血氣的,你們的兒女要說預言,你們的老年人要做異夢,少年人要見異象。

*etc:

約翰福音 14:16,17,26
「我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在,…

約翰福音 15:26
但我要從父那裡差保惠師來,就是從父出來真理的聖靈;他來了,就要為我作見證。

約翰福音 16:7-16
然而我將真情告訴你們,我去是於你們有益的。我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。…

but.

以賽亞書 32:15
等到聖靈從上澆灌我們,曠野就變為肥田,肥田看如樹林。

使徒行傳 1:4,8
耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。…

使徒行傳 2:1-21
五旬節到了,門徒都聚集在一處。…

鏈接 (Links)
路加福音 24:49 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 24:49 多種語言 (Multilingual)Lucas 24:49 西班牙人 (Spanish)Luc 24:49 法國人 (French)Lukas 24:49 德語 (German)路加福音 24:49 中國語文 (Chinese)Luke 24:49 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
等候主的應許
48你們就是這些事的見證。 49我要將我父所應許的降在你們身上,你們要在城裡等候,直到你們領受從上頭來的能力。」
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 14:26
但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。

使徒行傳 1:4
耶穌和他們聚集的時候,囑咐他們說:「不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的,就是你們聽見我說過的。

使徒行傳 16:7
到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。

路加福音 24:48
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)