撒母耳記上 25:36
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞比該到拿八那裡,見他在家裡設擺筵席,如同王的筵席。拿八快樂大醉,亞比該無論大小事都沒有告訴他,就等到次日早晨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚比该到拿八那里,见他在家里设摆筵席,如同王的筵席。拿八快乐大醉,亚比该无论大小事都没有告诉他,就等到次日早晨。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞比該到了拿八那裡,他正在家中擺設筵席,好像帝王的筵席一樣。拿八心裡暢快,喝得爛醉如泥,所以無論大事小事亞比該都沒有告訴他,直到第二天早晨。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚比该到了拿八那里,他正在家中摆设筵席,好像帝王的筵席一样。拿八心里畅快,喝得烂醉如泥,所以无论大事小事亚比该都没有告诉他,直到第二天早晨。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 比 該 到 拿 八 那 裡 , 見 他 在 家 裡 設 擺 筵 席 , 如 同 王 的 筵 席 ; 拿 八 快 樂 大 醉 。 亞 比 該 無 論 大 小 事 都 沒 有 告 訴 他 , 就 等 到 次 日 早 晨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 比 该 到 拿 八 那 里 , 见 他 在 家 里 设 摆 筵 席 , 如 同 王 的 筵 席 ; 拿 八 快 乐 大 醉 。 亚 比 该 无 论 大 小 事 都 没 有 告 诉 他 , 就 等 到 次 日 早 晨 。

1 Samuel 25:36 King James Bible
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.

1 Samuel 25:36 English Revised Version
And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, for he was very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a feast

撒母耳記下 13:23
過了二年,在靠近以法蓮的巴力夏瑣有人為押沙龍剪羊毛,押沙龍請王的眾子與他同去。

以斯帖記 1:3-7
在位第三年,為他一切首領、臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴胄與首領在他面前。…

路加福音 14:12
耶穌又對請他的人說:「你擺設午飯或晚飯,不要請你的朋友、弟兄、親屬和富足的鄰舍,恐怕他們也請你,你就得了報答。

merry

撒母耳記下 13:28
押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要懼怕。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇。」

列王紀上 20:16
午間,他們就出城。便哈達和幫助他的三十二個王正在帳幕裡痛飲。

箴言 20:1
酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷,凡因酒錯誤的,就無智慧。

箴言 23:29-35
誰有禍患?誰有憂愁?誰有爭鬥?誰有哀嘆?誰無故受傷?誰眼目紅赤?…

傳道書 2:2,3
我指喜笑說:「這是狂妄」,論喜樂說:「有何功效呢?」…

傳道書 10:19
設擺筵席是為喜笑,酒能使人快活,錢能叫萬事應心。

以賽亞書 28:3,7,8
以法蓮高傲的酒徒,他的冠冕必被踏在腳下。…

耶利米書 51:57
君王,名為萬軍之耶和華的說:「我必使巴比倫的首領、智慧人、省長、副省長和勇士都沉醉,使他們睡了長覺永不醒起。」

但以理書 5:1-5
伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。…

那鴻書 1:10
你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。

哈巴谷書 2:15,16
「給人酒喝,又加上毒物使他喝醉,好看見他下體的有禍了!…

路加福音 21:34
「你們要謹慎,恐怕因貪食、醉酒並今生的思慮累住你們的心,那日子就如同網羅忽然臨到你們,

羅馬書 13:13
行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可爭競嫉妒。

以弗所書 5:18
不要醉酒,酒能使人放蕩;乃要被聖靈充滿。

帖撒羅尼迦前書 5:7,8
因為睡了的人是在夜間睡,醉了的人是在夜間醉。…

she told him

撒母耳記上 25:19
對僕人說:「你們前頭走,我隨著你們去。」這事她卻沒有告訴丈夫拿八。

詩篇 112:5
施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。

馬太福音 10:16
「我差你們去,如同羊進入狼群,所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。

以弗所書 5:14
所以主說:「你這睡著的人,當醒過來,從死裡復活,基督就要光照你了!」

鏈接 (Links)
撒母耳記上 25:36 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 25:36 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 25:36 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 25:36 法國人 (French)1 Samuel 25:36 德語 (German)撒母耳記上 25:36 中國語文 (Chinese)1 Samuel 25:36 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿八死
35大衛受了亞比該送來的禮物,就對她說:「我聽了你的話,准了你的情面,你可以平平安安地回家吧。」 36亞比該到拿八那裡,見他在家裡設擺筵席,如同王的筵席。拿八快樂大醉,亞比該無論大小事都沒有告訴他,就等到次日早晨。 37到了早晨,拿八醒了酒,他的妻將這些事都告訴他,他就魂不附體,身僵如石頭一般。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 25:19
對僕人說:「你們前頭走,我隨著你們去。」這事她卻沒有告訴丈夫拿八。

撒母耳記上 25:37
到了早晨,拿八醒了酒,他的妻將這些事都告訴他,他就魂不附體,身僵如石頭一般。

撒母耳記下 13:28
押沙龍吩咐僕人說:「你們注意,看暗嫩飲酒暢快的時候,我對你們說殺暗嫩,你們便殺他,不要懼怕。這不是我吩咐你們的嗎?你們只管壯膽奮勇。」

箴言 20:1
酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷,凡因酒錯誤的,就無智慧。

箴言 23:30
就是那流連飲酒,常去尋找調和酒的人。

以賽亞書 5:11
禍哉,那些清早起來追求濃酒,流連到夜深,甚至因酒發燒的人!

何西阿書 4:11
「姦淫和酒並新酒奪去人的心。

撒母耳記上 25:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)