但以理書 5:1 伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。
但以理書 5:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
伯沙撒王為他的一千大臣大擺筵席,他和他們一同喝酒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
伯沙撒王为他的一千大臣大摆筵席,他和他们一同喝酒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
伯 沙 撒 王 為 他 的 一 千 大 臣 設 擺 盛 筵 , 與 這 一 千 人 對 面 飲 酒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
伯 沙 撒 王 为 他 的 一 千 大 臣 设 摆 盛 筵 , 与 这 一 千 人 对 面 饮 酒 。

Daniel 5:1 King James Bible
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.

Daniel 5:1 English Revised Version
Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

made.

創世記 40:20
到了第三天,是法老的生日,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳長提出監來,

以斯帖記 1:3
在位第三年,為他一切首領、臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴胄與首領在他面前。

以賽亞書 21:4,5
我心慌張,驚恐威嚇我,我所羨慕的黃昏變為我的戰兢。…

以賽亞書 22:12,14
當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。…

耶利米書 51:39,57
他們火熱的時候,我必為他們設擺酒席,使他們沉醉,好叫他們快樂,睡了長覺永不醒起。」這是耶和華說的。…

那鴻書 1:10
你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。

馬可福音 6:21,22
有一天,恰巧是希律的生日,希律擺設筵席,請了大臣和千夫長並加利利做首領的。…

鏈接 (Links)
但以理書 5:1 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 5:1 多種語言 (Multilingual)Daniel 5:1 西班牙人 (Spanish)Daniel 5:1 法國人 (French)Daniel 5:1 德語 (German)但以理書 5:1 中國語文 (Chinese)Daniel 5:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
伯沙撒王設筵縱飲
1伯沙撒王為他的一千大臣設擺盛筵,與這一千人對面飲酒。 2伯沙撒歡飲之間,吩咐人將他父尼布甲尼撒從耶路撒冷殿中所掠的金銀器皿拿來,王與大臣、皇后、妃嬪好用這器皿飲酒。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 1:3
在位第三年,為他一切首領、臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴胄與首領在他面前。

以賽亞書 21:5
他們擺設筵席,派人守望,又吃又喝——「首領啊,你們起來,用油抹盾牌!」

以賽亞書 22:12
當那日,主萬軍之耶和華叫人哭泣哀號,頭上光禿,身披麻布。

耶利米書 50:35
耶和華說:「有刀劍臨到迦勒底人和巴比倫的居民,並她的首領與智慧人。

但以理書 5:30
當夜,迦勒底王伯沙撒被殺。

但以理書 4:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)