列王紀上 8:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿你昼夜看顾这殿,就是你应许立为你名的居所;求你垂听仆人向此处祷告的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
願你的眼睛晝夜看顧這殿,看顧你所說『我的名要留在那裡』的地方。願你垂聽你僕人向這地方所發的禱告。

圣经新译本 (CNV Simplified)
愿你的眼睛昼夜看顾这殿,看顾你所说『我的名要留在那里』的地方。愿你垂听你仆人向这地方所发的祷告。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 你 晝 夜 看 顧 這 殿 , 就 是 你 應 許 立 為 你 名 的 居 所 ; 求 你 垂 聽 僕 人 向 此 處 禱 告 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 你 昼 夜 看 顾 这 殿 , 就 是 你 应 许 立 为 你 名 的 居 所 ; 求 你 垂 听 仆 人 向 此 处 祷 告 的 话 。

1 Kings 8:29 King James Bible
That thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which thou hast said, My name shall be there: that thou mayest hearken unto the prayer which thy servant shall make toward this place.

1 Kings 8:29 English Revised Version
that thine eyes may be open toward this house night and day, even toward the place whereof thou hast said, My name shall be there: to hearken unto the prayer which thy servant shall pray toward this place.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

That thine

列王紀上 8:52
願你的眼目看顧僕人,聽你民以色列的祈求,無論何時向你祈求,願你垂聽。

列王紀下 19:16
耶和華啊,求你側耳而聽!耶和華啊,求你睜眼而看!要聽西拿基立打發使者來辱罵永生神的話。

歷代志下 6:20,40
願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。…

歷代志下 7:15
我必睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。

歷代志下 16:9
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧,此後你必有爭戰的事。」

尼希米記 1:6
願你睜眼看、側耳聽,你僕人晝夜在你面前為你眾僕人以色列民的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪。我與我父家都有罪了!

詩篇 34:15
耶和華的眼目看顧義人,他的耳朵聽他們的呼求。

但以理書 9:18
我的神啊,求你側耳而聽,睜眼而看,眷顧我們荒涼之地和稱為你名下的城。我們在你面前懇求,原不是因自己的義,乃因你的大憐憫。

My name

列王紀上 8:16,43
他說:『自從我領我民以色列出埃及以來,我未曾在以色列各支派中選擇一城建造殿宇為我名的居所,但揀選大衛治理我民以色列。』」…

列王紀上 11:36
還留一個支派給他的兒子,使我僕人大衛在我所選擇立我名的耶路撒冷城裡,在我面前長有燈光。

出埃及記 20:24
你要為我築土壇,在上面以牛羊獻為燔祭和平安祭。凡記下我名的地方,我必到那裡賜福給你。

申命記 12:11
那時要將我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華你們神所選擇要立為他名的居所。

申命記 16:2,6
你當在耶和華所選擇要立為他名的居所,從牛群、羊群中,將逾越節的祭牲獻給耶和華你的神。…

申命記 26:2
就要從耶和華你神賜你的地上,將所收的各種初熟的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華你神所選擇要立為他名的居所去,

列王紀下 21:4,7
在耶和華殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」…

列王紀下 23:27
耶和華說:「我必將猶大人從我面前趕出,如同趕出以色列人一般,我必棄掉我從前所選擇的這城耶路撒冷和我所說立我名的殿。」

歷代志下 6:5,6,20
他說:『自從我領我民出埃及地以來,我未曾在以色列眾支派中選擇一城建造殿宇為我名的居所,也未曾揀選一人做我民以色列的君。…

歷代志下 7:16
現在我已選擇這殿,分別為聖,使我的名永在其中,我的眼、我的心也必常在那裡。

歷代志下 20:8
他們住在這地,又為你的名建造聖所,說:

歷代志下 33:4,7
在耶和華的殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」…

尼希米記 1:9
但你們若歸向我,謹守遵行我的誡命,你們被趕散的人雖在天涯,我也必從那裡將他們招聚回來,帶到我所選擇立為我名的居所。』

約翰福音 14:13,14
你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。…

toward this place.

但以理書 6:10
但以理知道這禁令蓋了玉璽,就到自己家裡(他樓上的窗戶開向耶路撒冷),一日三次雙膝跪在他神面前禱告感謝,與素常一樣。

鏈接 (Links)
列王紀上 8:29 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 8:29 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 8:29 西班牙人 (Spanish)1 Rois 8:29 法國人 (French)1 Koenige 8:29 德語 (German)列王紀上 8:29 中國語文 (Chinese)1 Kings 8:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大申祈禱
28唯求耶和華我的神垂顧僕人的禱告、祈求,俯聽僕人今日在你面前的祈禱、呼籲。 29願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。 30你僕人和你民以色列向此處祈禱的時候,求你在天上你的居所垂聽,垂聽而赦免。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 12:11
那時要將我所吩咐你們的燔祭、平安祭、十分取一之物和手中的舉祭,並向耶和華許願獻的一切美祭,都奉到耶和華你們神所選擇要立為他名的居所。

列王紀上 8:52
願你的眼目看顧僕人,聽你民以色列的祈求,無論何時向你祈求,願你垂聽。

列王紀上 9:3
對他說:「你向我所禱告祈求的,我都應允了。我已將你所建的這殿分別為聖,使我的名永遠在其中,我的眼、我的心也必常在那裡。

列王紀上 11:13
只是我不將全國奪回,要因我僕人大衛和我所選擇的耶路撒冷,還留一支派給你的兒子。」

列王紀下 19:16
耶和華啊,求你側耳而聽!耶和華啊,求你睜眼而看!要聽西拿基立打發使者來辱罵永生神的話。

列王紀下 21:4
在耶和華殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」

列王紀下 21:7
又在殿內立雕刻的亞舍拉像。耶和華曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列眾支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名直到永遠。

歷代志下 7:15
我必睜眼看、側耳聽在此處所獻的禱告。

尼希米記 1:6
願你睜眼看、側耳聽,你僕人晝夜在你面前為你眾僕人以色列民的祈禱,承認我們以色列人向你所犯的罪。我與我父家都有罪了!

詩篇 138:2
我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的。

列王紀上 8:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)