列王紀上 8:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯求耶和華我的神垂顧僕人的禱告、祈求,俯聽僕人今日在你面前的祈禱、呼籲。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯求耶和华我的神垂顾仆人的祷告、祈求,俯听仆人今日在你面前的祈祷、呼吁。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而耶和華我的 神啊,求你垂顧你僕人的禱告和懇求,垂聽你僕人今天在你面前所作的呼籲和禱告。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而耶和华我的 神啊,求你垂顾你仆人的祷告和恳求,垂听你仆人今天在你面前所作的呼吁和祷告。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 求 耶 和 華 ─ 我 的   神 垂 顧 僕 人 的 禱 告 祈 求 , 俯 聽 僕 人 今 日 在 你 面 前 的 祈 禱 呼 籲 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 求 耶 和 华 ─ 我 的   神 垂 顾 仆 人 的 祷 告 祈 求 , 俯 听 仆 人 今 日 在 你 面 前 的 祈 祷 呼 吁 。

1 Kings 8:28 King James Bible
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer, which thy servant prayeth before thee to day:

1 Kings 8:28 English Revised Version
Yet have thou respect unto the prayer of thy servant, and to his supplication, O LORD my God, to hearken unto the cry and to the prayer which thy servant prayeth before thee this day:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Yet have thou

歷代志下 6:19
唯求耶和華我的神垂顧僕人的禱告、祈求,俯聽僕人在你面前的祈禱、呼籲。

詩篇 141:2
願我的禱告如香陳列在你面前,願我舉手祈求,如獻晚祭。

但以理書 9:17-19
我們的神啊,現在求你垂聽僕人的祈禱懇求,為自己使臉光照你荒涼的聖所。…

路加福音 18:1,7
耶穌設一個比喻,是要人常常禱告,不可灰心。…

hearken

詩篇 4:1
大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器。

詩篇 5:1
大衛的詩,交於伶長。用吹的樂器。

詩篇 86:3,6,7
主啊,求你憐憫我,因我終日求告你。…

詩篇 88:1,2
可拉後裔的詩歌,就是以斯拉人希幔的訓誨詩,交於伶長。調用麻哈拉利暗俄。…

鏈接 (Links)
列王紀上 8:28 雙語聖經 (Interlinear)列王紀上 8:28 多種語言 (Multilingual)1 Reyes 8:28 西班牙人 (Spanish)1 Rois 8:28 法國人 (French)1 Koenige 8:28 德語 (German)列王紀上 8:28 中國語文 (Chinese)1 Kings 8:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大申祈禱
27「神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢! 28唯求耶和華我的神垂顧僕人的禱告、祈求,俯聽僕人今日在你面前的祈禱、呼籲。 29願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。…
交叉引用 (Cross Ref)
腓立比書 4:6
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求和感謝,將你們所要的告訴神。

列王紀下 13:23
耶和華卻因與亞伯拉罕、以撒、雅各所立的約,仍施恩給以色列人,憐恤他們,眷顧他們,不肯滅盡他們,尚未趕逐他們離開自己面前。

列王紀上 8:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)