平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在耶和華殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在耶和华殿宇中筑坛,耶和华曾指着这殿说:“我必立我的名在耶路撒冷。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他又在耶和華的殿內建造祭壇,耶和華曾指著這殿說:「我要立我的名在耶路撒冷。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他又在耶和华的殿内建造祭坛,耶和华曾指着这殿说:「我要立我的名在耶路撒冷。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 耶 和 華 殿 宇 中 築 壇 。 耶 和 華 曾 指 著 這 殿 說 : 我 必 立 我 的 名 在 耶 路 撒 冷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 耶 和 华 殿 宇 中 筑 坛 。 耶 和 华 曾 指 着 这 殿 说 : 我 必 立 我 的 名 在 耶 路 撒 冷 。 2 Kings 21:4 King James Bible And he built altars in the house of the LORD, of which the LORD said, In Jerusalem will I put my name. 2 Kings 21:4 English Revised Version And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem will I put my name. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he built. 列王紀下 16:10-16 耶利米書 32:34 In Jerusalem. 出埃及記 20:24 申命記 12:5 撒母耳記下 7:13 列王紀上 8:29 列王紀上 9:3 詩篇 78:68,69 詩篇 132:13,14 鏈接 (Links) 列王紀下 21:4 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 21:4 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 21:4 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 21:4 法國人 (French) • 2 Koenige 21:4 德語 (German) • 列王紀下 21:4 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 21:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 瑪拿西做猶大王其行唯惡 …3重新建築他父希西家所毀壞的丘壇,又為巴力築壇,做亞舍拉像,效法以色列王亞哈所行的,且敬拜侍奉天上的萬象, 4在耶和華殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我必立我的名在耶路撒冷。」 5他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 7:13 他必為我的名建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。 列王紀上 8:29 願你晝夜看顧這殿,就是你應許立為你名的居所;求你垂聽僕人向此處禱告的話。 列王紀下 16:10 亞哈斯王上大馬士革去迎接亞述王提革拉毗列色,在大馬士革看見一座壇,就照壇的規模、樣式、做法畫了圖樣,送到祭司烏利亞那裡。 耶利米書 32:31 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,使我將這城從我面前除掉。 以西結書 23:38 此外,她們還有向我所行的,就是同日玷汙我的聖所,干犯我的安息日。 |