馬太福音 12:28
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
然而,如果我藉著神的靈驅趕鬼魔,那麼,神的國就已經臨到你們了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
然而,如果我藉着神的灵驱赶鬼魔,那么,神的国就已经临到你们了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我若靠 神的靈趕鬼, 神的國就已經臨到你們了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我若靠 神的灵赶鬼, 神的国就已经临到你们了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 若 靠 著 神 的 靈 趕 鬼 , 這 就 是 神 的 國 臨 到 你 們 . 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 若 靠 着 神 的 灵 赶 鬼 , 这 就 是 神 的 国 临 到 你 们 . 了 。

Matthew 12:28 King James Bible
But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.

Matthew 12:28 English Revised Version
But if I by the Spirit of God cast out devils, then is the kingdom of God come upon you.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I cast.

馬太福音 12:18
「看哪,我的僕人,我所揀選、所親愛、心裡所喜悅的!我要將我的靈賜給他,他必將公理傳給外邦。

馬可福音 16:17
信的人必有神蹟隨著他們,就是:奉我的名趕鬼;說新方言;

路加福音 11:20
我若靠著神的能力趕鬼,這就是神的國臨到你們了。

使徒行傳 10:38
神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為神與他同在。

then.

馬太福音 6:33
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。

馬太福音 21:31,43
你們想這兩個兒子是哪一個遵行父命呢?」他們說:「大兒子。」耶穌說:「我實在告訴你們:稅吏和娼妓倒比你們先進神的國。…

以賽亞書 9:6,7
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。…

但以理書 2:44
當那列王在位的時候,天上的神必另立一國,永不敗壞,也不歸別國的人,卻要打碎滅絕那一切國,這國必存到永遠。

但以理書 7:14
得了權柄、榮耀、國度,使各方、各國、各族的人都侍奉他。他的權柄是永遠的,不能廢去,他的國必不敗壞。

馬可福音 1:15
說:「日期滿了,神的國近了!你們當悔改,信福音!」

馬可福音 11:10
那將要來的我祖大衛之國是應當稱頌的!高高在上和散那!」

路加福音 1:32,33
他要為大,稱為至高者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他,…

路加福音 9:2
又差遣他們去宣傳神國的道、醫治病人,

路加福音 10:11
說:『就是你們城裡的塵土粘在我們的腳上,我們也當著你們擦去。雖然如此,你們該知道神的國臨近了。』

路加福音 11:20
我若靠著神的能力趕鬼,這就是神的國臨到你們了。

路加福音 16:16
律法和先知到約翰為止,從此神國的福音傳開了,人人努力要進去。

路加福音 17:20,21
法利賽人問神的國幾時來到,耶穌回答說:「神的國來到不是眼所能見的。…

羅馬書 14:17
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平並聖靈中的喜樂。

歌羅西書 1:13
他救了我們脫離黑暗的權勢,把我們遷到他愛子的國裡;

希伯來書 12:28
所以,我們既得了不能震動的國,就當感恩,照神所喜悅的,用虔誠、敬畏的心侍奉神,

鏈接 (Links)
馬太福音 12:28 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 12:28 多種語言 (Multilingual)Mateo 12:28 西班牙人 (Spanish)Matthieu 12:28 法國人 (French)Matthaeus 12:28 德語 (German)馬太福音 12:28 中國語文 (Chinese)Matthew 12:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
駁倒法利賽人的讒言
27我若靠著別西卜趕鬼,你們的子弟趕鬼又靠著誰呢?這樣,他們就要斷定你們的是非。 28我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。 29人怎能進壯士家裡搶奪他的家具呢?除非先捆住那壯士,才可以搶奪他的家財。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:24
他的名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來,耶穌就治好了他們。

馬太福音 12:29
人怎能進壯士家裡搶奪他的家具呢?除非先捆住那壯士,才可以搶奪他的家財。

約翰一書 3:8
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

馬太福音 12:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)