羅馬書 2:28
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
其實外表上做猶太人的,並不是猶太人;外表上、肉身上的割禮,也不是割禮。

中文标准译本 (CSB Simplified)
其实外表上做犹太人的,并不是犹太人;外表上、肉身上的割礼,也不是割礼。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為外面做猶太人的,不是真猶太人;外面肉身的割禮,也不是真割禮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为外面做犹太人的,不是真犹太人;外面肉身的割礼,也不是真割礼。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為表面上作猶太人的並不是猶太人,在肉身上表面的割禮也不是割禮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为表面上作犹太人的并不是犹太人,在肉身上表面的割礼也不是割礼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 外 面 作 猶 太 人 的 , 不 是 真 猶 太 人 ; 外 面 肉 身 的 割 禮 , 也 不 是 真 割 禮 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 外 面 作 犹 太 人 的 , 不 是 真 犹 太 人 ; 外 面 肉 身 的 割 礼 , 也 不 是 真 割 礼 。

Romans 2:28 King James Bible
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:

Romans 2:28 English Revised Version
For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

For he.

羅馬書 9:6-8
這不是說神的話落了空。因為從以色列生的,不都是以色列人;…

詩篇 73:1
亞薩的詩。

以賽亞書 1:9-15
若不是萬軍之耶和華給我們稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉的樣子了。…

以賽亞書 48:1,2
「雅各家,稱為以色列名下、從猶大水源出來的,當聽我言!你們指著耶和華的名起誓,提說以色列的神,卻不憑誠實,不憑公義。…

何西阿書 1:6-9
歌篾又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅路哈瑪,因為我必不再憐憫以色列家,決不赦免他們。…

馬太福音 3:9
不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。

約翰福音 1:47
耶穌看見拿但業來,就指著他說:「看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的!」

約翰福音 8:37-39
「我知道你們是亞伯拉罕的子孫,你們卻想要殺我,因為你們心裡容不下我的道。…

加拉太書 6:15
受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是做新造的人。

啟示錄 2:9
我知道你的患難、你的貧窮,你卻是富足的;也知道那自稱是猶太人所說的毀謗話,其實他們不是猶太人,乃是撒旦一會的人。

neither.

耶利米書 9:26
就是埃及、猶大、以東、亞捫人、摩押人和一切住在曠野剃周圍頭髮的。因為列國人都沒有受割禮,以色列人心中也沒有受割禮。」

羅馬書 4:10-12
是怎麼算的呢?是在他受割禮的時候呢,是在他未受割禮的時候呢?不是在受割禮的時候,乃是在未受割禮的時候。…

彼得前書 3:21
這水所表明的洗禮,現在藉著耶穌基督復活也拯救你們;這洗禮本不在乎除掉肉體的汙穢,只求在神面前有無虧的良心。

鏈接 (Links)
羅馬書 2:28 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 2:28 多種語言 (Multilingual)Romanos 2:28 西班牙人 (Spanish)Romains 2:28 法國人 (French)Roemer 2:28 德語 (German)羅馬書 2:28 中國語文 (Chinese)Romans 2:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
唯獨心裡的割禮才有益處
27而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮竟犯律法的人嗎? 28因為外面做猶太人的,不是真猶太人;外面肉身的割禮,也不是真割禮。 29唯有裡面做的,才是真猶太人;真割禮也是心裡的,在乎靈,不在乎儀文。這人的稱讚不是從人來的,乃是從神來的。
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 4:4
猶大人和耶路撒冷的居民哪,你們當自行割禮,歸耶和華,將心裡的汙穢除掉,恐怕我的憤怒因你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅。

耶利米書 9:25
耶和華說:「看哪,日子將到,我要刑罰一切受過割禮,心卻未受割禮的,

耶利米書 9:26
就是埃及、猶大、以東、亞捫人、摩押人和一切住在曠野剃周圍頭髮的。因為列國人都沒有受割禮,以色列人心中也沒有受割禮。」

約翰福音 8:39
他們說:「我們的父就是亞伯拉罕!」耶穌說:「你們若是亞伯拉罕的兒子,就必行亞伯拉罕所行的事。

羅馬書 2:17
你稱為猶太人,又倚靠律法,且指著神誇口;

羅馬書 9:6
這不是說神的話落了空。因為從以色列生的,不都是以色列人;

加拉太書 6:15
受割禮不受割禮都無關緊要,要緊的就是做新造的人。

以弗所書 2:11
所以你們應當記念:你們從前按肉體是外邦人,是稱為沒受割禮的,這名原是那些憑人手在肉身上稱為受割禮之人所起的;

羅馬書 2:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)