平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 歌篾又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅路哈瑪,因為我必不再憐憫以色列家,決不赦免他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歌篾又怀孕,生了一个女儿。耶和华对何西阿说:“给她起名叫罗路哈玛,因为我必不再怜悯以色列家,决不赦免他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 後來,歌瑪又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅.路哈瑪(「羅.路哈瑪」意即「不蒙憐恤」);因為我必不再憐恤以色列家,我決不赦免他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 後来,歌玛又怀孕,生了一个女儿。耶和华对何西阿说:「给她起名叫罗.路哈玛(「罗.路哈玛」意即「不蒙怜恤」);因为我必不再怜恤以色列家,我决不赦免他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 歌 篾 又 懷 孕 生 了 一 個 女 兒 , 耶 和 華 對 何 西 阿 說 : 給 她 起 名 叫 羅 路 哈 瑪 ( 就 是 不 蒙 憐 憫 的 意 思 ) ; 因 為 我 必 不 再 憐 憫 以 色 列 家 , 決 不 赦 免 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 歌 篾 又 怀 孕 生 了 一 个 女 儿 , 耶 和 华 对 何 西 阿 说 : 给 她 起 名 叫 罗 路 哈 玛 ( 就 是 不 蒙 怜 悯 的 意 思 ) ; 因 为 我 必 不 再 怜 悯 以 色 列 家 , 决 不 赦 免 他 们 。 Hosea 1:6 King James Bible And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away. Hosea 1:6 English Revised Version And she conceived again, and bare a daughter. And the LORD said unto him, Call her name Lo-ruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel, that I should in any wise pardon them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Lo-ruhamah. 何西阿書 2:23 彼得前書 2:10 for. 列王紀下 17:6,23-41 以賽亞書 27:11 no more have. 何西阿書 9:15-17 鏈接 (Links) 何西阿書 1:6 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 1:6 多種語言 (Multilingual) • Oseas 1:6 西班牙人 (Spanish) • Osée 1:6 法國人 (French) • Hosea 1:6 德語 (German) • 何西阿書 1:6 中國語文 (Chinese) • Hosea 1:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |