約伯記 30:25
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人遭難,我豈不為他哭泣呢?人窮乏,我豈不為他憂愁呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人遭难,我岂不为他哭泣呢?人穷乏,我岂不为他忧愁呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
艱難過日的,我不是為他哀哭;貧窮的,我不是為他憂愁嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
艰难过日的,我不是为他哀哭;贫穷的,我不是为他忧愁吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 遭 難 , 我 豈 不 為 他 哭 泣 呢 ? 人 窮 乏 , 我 豈 不 為 他 憂 愁 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 遭 难 , 我 岂 不 为 他 哭 泣 呢 ? 人 穷 乏 , 我 岂 不 为 他 忧 愁 呢 ?

Job 30:25 King James Bible
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?

Job 30:25 English Revised Version
Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the needy?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Did not I

詩篇 35:13,14
至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食刻苦己心,我所求的都歸到自己的懷中。…

耶利米書 13:17
你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。

耶利米書 18:20
豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。

路加福音 19:41
耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,

約翰福音 11:35
耶穌哭了。

羅馬書 12:15
與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。

in trouble.

約伯記 31:16-21
「我若不容貧寒人得其所願,或叫寡婦眼中失望,…

詩篇 12:1
大衛的詩,交於伶長。調用第八。

箴言 14:21,31
藐視鄰舍的,這人有罪;憐憫貧窮的,這人有福。…

箴言 17:5
戲笑窮人的是辱沒造他的主,幸災樂禍的必不免受罰。

箴言 19:17
憐憫貧窮的就是借給耶和華,他的善行耶和華必償還。

箴言 28:8
人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。

以賽亞書 58:7,8
不是要把你的餅分給飢餓的人,將漂流的窮人接到你家中,見赤身的給他衣服遮體,顧恤自己的骨肉而不掩藏嗎?…

但以理書 4:27
王啊,求你悅納我的諫言,以施行公義斷絕罪過,以憐憫窮人除掉罪孽,或者你的平安可以延長。」

哥林多後書 9:9
如經上所記:「他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。」

鏈接 (Links)
約伯記 30:25 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 30:25 多種語言 (Multilingual)Job 30:25 西班牙人 (Spanish)Job 30:25 法國人 (French)Hiob 30:25 德語 (German)約伯記 30:25 中國語文 (Chinese)Job 30:25 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
言神不聽其願
24「然而,人仆倒豈不伸手,遇災難豈不求救呢? 25人遭難,我豈不為他哭泣呢?人窮乏,我豈不為他憂愁呢? 26我仰望得好處,災禍就到了;我等待光明,黑暗便來了。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 12:15
與喜樂的人要同樂,與哀哭的人要同哭。

約伯記 24:4
他們使窮人離開正道,世上的貧民盡都隱藏。

詩篇 35:13
至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食刻苦己心,我所求的都歸到自己的懷中。

詩篇 35:14
我這樣行,好像他是我的朋友,我的弟兄;我屈身悲哀,如同人為母親哀痛。

約伯記 30:24
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)