平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他的恩慈何等大,他的榮美何其盛!五穀健壯少男,新酒培養處女。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他的恩慈何等大,他的荣美何其盛!五谷健壮少男,新酒培养处女。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們將是多麼的善,多麼的美;五穀和新酒使少男少女生氣蓬勃。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们将是多麽的善,多麽的美;五谷和新酒使少男少女生气蓬勃。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 的 恩 慈 何 等 大 ! 他 的 榮 美 何 其 盛 ! 五 穀 健 壯 少 男 ; 新 酒 培 養 處 女 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 的 恩 慈 何 等 大 ! 他 的 荣 美 何 其 盛 ! 五 谷 健 壮 少 男 ; 新 酒 培 养 处 女 。 Zechariah 9:17 King James Bible For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids. Zechariah 9:17 English Revised Version For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men flourish, and new wine the maids. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) how great is his goodness. 詩篇 31:19 詩篇 36:7 詩篇 86:5,15 詩篇 145:7 以賽亞書 63:7,15 約翰福音 3:16 羅馬書 5:8,20 以弗所書 1:7,8 以弗所書 2:4,5 以弗所書 3:18,19 提多書 3:4-7 約翰一書 4:8-11 how great is his beauty. 出埃及記 15:11 詩篇 45:2 詩篇 50:2 詩篇 90:17 雅歌 5:10 以賽亞書 33:17 約翰福音 1:14 哥林多後書 4:4-6 啟示錄 5:12-14 corn. 以賽亞書 62:8,9 以賽亞書 65:13,14 何西阿書 2:21,22 約珥書 2:26 約珥書 3:18 阿摩司書 8:11-14 阿摩司書 9:13,14 以弗所書 5:18,19 cheerful. 雅歌 7:9 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 9:17 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 9:17 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 9:17 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 9:17 法國人 (French) • Sacharja 9:17 德語 (German) • 撒迦利亞書 9:17 中國語文 (Chinese) • Zechariah 9:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 27:4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求,就是一生一世住在耶和華的殿中,瞻仰他的榮美,在他的殿裡求問。 以賽亞書 33:17 你的眼必見王的榮美,必見遼闊之地。 耶利米書 31:12 他們要來到錫安的高處歌唱,又流歸耶和華施恩之地,就是有五穀、新酒和油並羊羔、牛犢之地。他們的心必像澆灌的園子,他們也不再有一點愁煩。 耶利米書 31:14 我必以肥油使祭司的心滿足,我的百姓也要因我的恩惠知足。」這是耶和華說的。 |