平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你使地震動,而且崩裂,求你將裂口醫好,因為地搖動。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你使地震动,而且崩裂,求你将裂口医好,因为地摇动。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你使地震動、崩裂,求你修補裂縫,因為地正在搖動。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你使地震动、崩裂,求你修补裂缝,因为地正在摇动。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 使 地 震 動 , 而 且 崩 裂 ; 求 你 將 裂 口 醫 好 , 因 為 地 搖 動 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 使 地 震 动 , 而 且 崩 裂 ; 求 你 将 裂 口 医 好 , 因 为 地 摇 动 。 Psalm 60:2 King James Bible Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh. Psalm 60:2 English Revised Version Thou hast made the land to tremble; thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) made 詩篇 104:32 詩篇 114:7 撒母耳記下 22:8 約伯記 9:6 以賽亞書 5:25 耶利米書 4:24 耶利米書 10:10 阿摩司書 8:8 哈巴谷書 3:10 馬太福音 27:51 broken 詩篇 89:40 撒母耳記下 2:8 撒母耳記下 3:11-14 以賽亞書 7:8 耶利米書 14:17 耶利米書 48:38 哈該書 2:6,7 heal 歷代志下 7:14 約伯記 5:18 以賽亞書 30:26 耶利米書 30:17 耶利米哀歌 2:13 以西結書 34:16 何西阿書 6:1 鏈接 (Links) 詩篇 60:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 60:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 60:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 60:2 法國人 (French) • Psalm 60:2 德語 (German) • 詩篇 60:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 60:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 因遭破敗向神哀訴 1大衛與兩河間的亞蘭並瑣巴的亞蘭爭戰的時候,約押轉回,在鹽谷攻擊以東,殺了一萬二千人。那時,大衛作這金詩叫人學習,交於伶長。調用為證的百合花。 2你使地震動,而且崩裂,求你將裂口醫好,因為地搖動。 3你叫你的民遇見艱難,你叫我們喝那使人東倒西歪的酒。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 7:14 這稱為我名下的子民,若是自卑,禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地。 詩篇 18:7 那時因他發怒,地就搖撼戰抖,山的根基也震動搖撼。 以賽亞書 30:26 當耶和華纏裹他百姓的損處,醫治他民鞭傷的日子,月光必像日光,日光必加七倍,像七日的光一樣。 耶利米哀歌 5:22 你竟全然棄絕我們,向我們大發烈怒! 阿摩司書 8:8 地豈不因這事震動,其上的居民不也悲哀嗎?地必全然像尼羅河漲起,如同埃及河湧上落下。」 |