哈該書 2:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
萬軍之耶和華如此說:過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
万军之耶和华如此说:过不多时,我必再一次震动天地、沧海与旱地。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為萬軍之耶和華這樣說:「再過不多的時候,我要震動天、地、海洋和旱地。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为万军之耶和华这样说:「再过不多的时候,我要震动天、地、海洋和旱地。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
萬 軍 之 耶 和 華 如 此 說 : 過 不 多 時 , 我 必 再 一 次 震 動 天 地 、 滄 海 , 與 旱 地 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
万 军 之 耶 和 华 如 此 说 : 过 不 多 时 , 我 必 再 一 次 震 动 天 地 、 沧 海 , 与 旱 地 。

Haggai 2:6 King James Bible
For thus saith the LORD of hosts; Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;

Haggai 2:6 English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts: Yet once, it is a little while, and I will shake the heavens, and the earth, and the sea, and the dry land;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Yet.

哈該書 2:21,22
「你要告訴猶大省長所羅巴伯說,我必震動天地。…

希伯來書 12:26-28
當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」…

it is.

詩篇 37:10
還有片時,惡人要歸於無有,你就是細察他的住處,也要歸於無有。

以賽亞書 10:25
因為還有一點點時候,向你們發的憤恨就要完畢,我的怒氣要向他發作,使他滅亡。」

以賽亞書 29:17
黎巴嫩變為肥田,肥田看如樹林,不是只有一點點時候嗎?

耶利米書 51:33
萬軍之耶和華以色列的神如此說:「巴比倫城好像踹穀的禾場,再過片時,收割她的時候就到了。」

希伯來書 10:37
「因為還有一點點時候,那要來的就來,並不遲延。

and I.

以賽亞書 34:4
天上的萬象都要消沒,天被捲起好像書卷;其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。

耶利米書 4:23-26
先知說:我觀看地,不料地是空虛混沌。我觀看天,天也無光。…

以西結書 38:20
甚至海中的魚、天空的鳥、田野的獸,並地上的一切昆蟲和其上的眾人,因見我的面就都震動。山嶺必崩裂,陡巖必塌陷,牆垣都必坍倒。

約珥書 2:30-32
在天上地下,我要顯出奇事,有血,有火,有煙柱。…

約珥書 3:16
耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,天地就震動。耶和華卻要做他百姓的避難所,做以色列人的保障。

馬太福音 24:29,30
「那些日子的災難一過去,『日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。』…

馬可福音 13:24-26
「在那些日子,那災難以後,『日頭要變黑了,月亮也不放光,…

路加福音 21:25-27
日、月、星辰要顯出異兆,地上的邦國也有困苦,因海中波浪的響聲就慌慌不定。…

使徒行傳 2:19
在天上我要顯出奇事,在地下我要顯出神蹟,有血,有火,有煙霧。

希伯來書 12:26
當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」

啟示錄 6:12-17
揭開第六印的時候,我又看見地大震動,日頭變黑像毛布,滿月變紅像血,…

啟示錄 8:5-12
天使拿著香爐,盛滿了壇上的火,倒在地上,隨有雷轟、大聲、閃電、地震。…

啟示錄 11:9
從各民、各族、各方、各國中,有人觀看他們的屍首三天半,又不許把屍首放在墳墓裡。

啟示錄 6:2-17
我就觀看,見有一匹白馬。騎在馬上的拿著弓,並有冠冕賜給他,他便出來,勝了又要勝。…

鏈接 (Links)
哈該書 2:6 雙語聖經 (Interlinear)哈該書 2:6 多種語言 (Multilingual)Hageo 2:6 西班牙人 (Spanish)Aggée 2:6 法國人 (French)Haggai 2:6 德語 (German)哈該書 2:6 中國語文 (Chinese)Haggai 2:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
示以後建之殿較前建者榮美尤大
5這是照著你們出埃及我與你們立約的話,那時我的靈住在你們中間。你們不要懼怕! 6萬軍之耶和華如此說:過不多時,我必再一次震動天地、滄海與旱地。 7我必震動萬國,萬國的珍寶必都運來,我就使這殿滿了榮耀。這是萬軍之耶和華說的。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 12:26
當時他的聲音震動了地,但如今他應許說:「再一次我不單要震動地,還要震動天。」

約伯記 9:6
他使地震動離其本位,地的柱子就搖撼。

詩篇 18:7
那時因他發怒,地就搖撼戰抖,山的根基也震動搖撼。

以賽亞書 2:19
耶和華興起使地大震動的時候,人就進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

以賽亞書 10:25
因為還有一點點時候,向你們發的憤恨就要完畢,我的怒氣要向他發作,使他滅亡。」

以賽亞書 13:13
我萬軍之耶和華在憤恨中發烈怒的日子,必使天震動,使地搖撼離其本位。

以賽亞書 29:17
黎巴嫩變為肥田,肥田看如樹林,不是只有一點點時候嗎?

耶利米書 33:14
「耶和華說:日子將到,我應許以色列家和猶大家的恩言必然成就。

以西結書 38:19
我發憤恨和烈怒如火說,那日在以色列地必有大震動,

約珥書 3:16
耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,天地就震動。耶和華卻要做他百姓的避難所,做以色列人的保障。

哈該書 2:21
「你要告訴猶大省長所羅巴伯說,我必震動天地。

哈該書 2:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)