以賽亞書 7:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
原來亞蘭的首城是大馬士革,大馬士革的首領是利汛。六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為國民。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
原来亚兰的首城是大马士革,大马士革的首领是利汛。六十五年之内,以法莲必然破坏,不再成为国民。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為亞蘭的首都是大馬士革,大馬士革的首領是利汛;六十五年之內,以法蓮必定毀滅,不再成為一族之民。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为亚兰的首都是大马士革,大马士革的首领是利汛;六十五年之内,以法莲必定毁灭,不再成为一族之民。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
原 來 亞 蘭 的 首 城 是 大 馬 色 ; 大 馬 色 的 首 領 是 利 汛 。 ( 六 十 五 年 之 內 , 以 法 蓮 必 然 破 壞 , 不 再 成 為 國 民 。 )

简体中文和合本 (CUV Simplified)
原 来 亚 兰 的 首 城 是 大 马 色 ; 大 马 色 的 首 领 是 利 汛 。 ( 六 十 五 年 之 内 , 以 法 莲 必 然 破 坏 , 不 再 成 为 国 民 。 )

Isaiah 7:8 King James Bible
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within threescore and five years shall Ephraim be broken, that it be not a people.

Isaiah 7:8 English Revised Version
For the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin: and within threescore and five years shall Ephraim be broken in pieces, that it be not a people:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

for the head.

以賽亞書 7:9
以法蓮的首城是撒馬利亞,撒馬利亞的首領是利瑪利的兒子。你們若是不信,定然不得立穩。」』」

, and renders, Though the head of Syria be Damascus; and the head of Damascus Retzin; and the head of Ephraim be Samaria; and the head of Samaria Remaliah's son; yet within threescore and five years Ephraim shall be broken, that he be no more a people This renders the passage perfectly clear; and the prophecy received its full accomplishment when Esarhaddon carried away the remains of the ten tribes.

撒母耳記下 8:6
於是大衛在大馬士革的亞蘭地設立防營,亞蘭人就歸服他,給他進貢。大衛無論往哪裡去,耶和華都使他得勝。

within

以賽亞書 8:4
因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」

以賽亞書 17:1-3
論大馬士革的默示。「看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城,必變做亂堆。…

列王紀下 17:5
亞述王上來攻擊以色列遍地,上到撒馬利亞,圍困三年。

以斯拉記 4:2
就去見所羅巴伯和以色列的族長,對他們說:「請容我們與你們一同建造,因為我們尋求你們的神,與你們一樣。自從亞述王以撒哈頓帶我們上這地以來,我們常祭祀神。」

that it be not a people.

何西阿書 1:6-10
歌篾又懷孕,生了一個女兒。耶和華對何西阿說:「給她起名叫羅路哈瑪,因為我必不再憐憫以色列家,決不赦免他們。…

鏈接 (Links)
以賽亞書 7:8 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 7:8 多種語言 (Multilingual)Isaías 7:8 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 7:8 法國人 (French)Jesaja 7:8 德語 (German)以賽亞書 7:8 中國語文 (Chinese)Isaiah 7:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以賽亞奉命慰亞哈斯
7所以主耶和華如此說:「這所謀的必立不住,也不得成就。 8原來亞蘭的首城是大馬士革,大馬士革的首領是利汛。六十五年之內,以法蓮必然破壞,不再成為國民。 9以法蓮的首城是撒馬利亞,撒馬利亞的首領是利瑪利的兒子。你們若是不信,定然不得立穩。」』」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 14:15
便在夜間,自己同僕人分隊殺敗敵人,又追到大馬士革左邊的何把,

以賽亞書 8:4
因為在這小孩子不曉得叫父叫母之先,大馬士革的財寶和撒馬利亞的擄物必在亞述王面前搬了去。」

以賽亞書 9:9
這眾百姓,就是以法蓮和撒馬利亞的居民,都要知道。他們憑驕傲自大的心說:

以賽亞書 9:11
因此,耶和華要高舉利汛的敵人來攻擊以色列,並要激動以色列的仇敵,

以賽亞書 17:1
論大馬士革的默示。「看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城,必變做亂堆。

以賽亞書 17:3
以法蓮不再有保障,大馬士革不再有國權,亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。」這是萬軍之耶和華說的。

耶利米書 49:23
論大馬士革。「哈馬和亞珥拔蒙羞,因他們聽見凶惡的信息就消化了。海上有憂愁,不得平靜。

以西結書 27:18
大馬士革人因你的工作很多,又因你多有各類的財物,就拿黑本酒和白羊毛與你交易。

以賽亞書 7:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)