以賽亞書 14:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在全地得安息、享平靜,人皆發聲歡呼。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在全地得安息、享平静,人皆发声欢呼。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在全地都平靜安息,各人都發聲歡呼。

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在全地都平静安息,各人都发声欢呼。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 全 地 得 安 息 , 享 平 靜 ; 人 皆 發 聲 歡 呼 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 全 地 得 安 息 , 享 平 静 ; 人 皆 发 声 欢 呼 。

Isaiah 14:7 King James Bible
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Isaiah 14:7 English Revised Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they

以賽亞書 49:13
諸天哪,應當歡呼!大地啊,應當快樂!眾山哪,應當發聲歌唱!因為耶和華已經安慰他的百姓,也要憐恤他困苦之民。

詩篇 96:11-13
願天歡喜,願地快樂,願海和其中所充滿的澎湃,…

詩篇 98:7-9
願海和其中所充滿的澎湃,世界和住在其間的也要發聲!…

詩篇 126:1-3
上行之詩。…

箴言 11:10
義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。

耶利米書 51:48
那時天地和其中所有的必因巴比倫歡呼,因為行毀滅的要從北方來到她那裡。」這是耶和華說的。

啟示錄 18:20
天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊!你們都要因她歡喜,因為神已經在她身上申了你們的冤。」

啟示錄 19:1-6
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!…

鏈接 (Links)
以賽亞書 14:7 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 14:7 多種語言 (Multilingual)Isaías 14:7 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 14:7 法國人 (French)Jesaja 14:7 德語 (German)以賽亞書 14:7 中國語文 (Chinese)Isaiah 14:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命作歌以刺巴比倫王
6就是在憤怒中連連攻擊眾民的,在怒氣中轄制列國,行逼迫無人阻止的。 7現在全地得安息、享平靜,人皆發聲歡呼。 8松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:『自從你仆倒,再無人上來砍伐我們。』…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 47:1
可拉後裔的詩,交於伶長。

詩篇 98:1
一篇詩。

詩篇 126:1
上行之詩。

撒迦利亞書 1:11
那些騎馬的對站在番石榴樹中間耶和華的使者說:「我們已在遍地走來走去,見全地都安息平靜。」

以賽亞書 14:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)