平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 聽到我的兒女在真理中行事,我的喜樂沒有比這更大的了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 听到我的儿女在真理中行事,我的喜乐没有比这更大的了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我聽見我的兒女們按真理而行,我的喜樂就沒有比這個大的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我听见我的儿女们按真理而行,我的喜乐就没有比这个大的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我聽見我的兒女按真理行事,我的喜樂沒有比這更大的了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我听见我的儿女按真理行事,我的喜乐没有比这更大的了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 聽 見 我 的 兒 女 們 按 真 理 而 行 , 我 的 喜 樂 就 沒 有 比 這 個 大 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 听 见 我 的 儿 女 们 按 真 理 而 行 , 我 的 喜 乐 就 没 有 比 这 个 大 的 。 3 John 1:4 King James Bible I have no greater joy than to hear that my children walk in truth. 3 John 1:4 English Revised Version Greater joy have I none than this, to hear of my children walking in the truth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have. 箴言 23:24 that. 以賽亞書 8:18 哥林多前書 4:15 加拉太書 4:19 腓利門書 1:10 walk. 列王紀上 2:4 列王紀上 3:6 列王紀下 20:3 詩篇 26:1-3 以賽亞書 38:3 約翰福音 12:35,36 加拉太書 2:14 鏈接 (Links) 約翰三書 1:4 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰三書 1:4 多種語言 (Multilingual) • 3 Juan 1:4 西班牙人 (Spanish) • 3 Jean 1:4 法國人 (French) • 3 Johannes 1:4 德語 (German) • 約翰三書 1:4 中國語文 (Chinese) • 3 John 1:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 4:14 我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。 哥林多後書 6:13 你們也要照樣用寬宏的心報答我。我這話正像對自己的孩子說的。 加拉太書 4:19 我小子啊,我為你們再受生產之苦,直等到基督成形在你們心裡。 帖撒羅尼迦前書 2:11 你們也曉得我們怎樣勸勉你們、安慰你們、囑咐你們各人,好像父親待自己的兒女一樣, 提摩太前書 1:2 寫信給那因信主做我真兒子的提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸於你! 提摩太後書 1:2 寫信給我親愛的兒子提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸於你! 腓利門書 1:10 就是為我在捆鎖中所生的兒子阿尼西慕求你。 約翰一書 2:1 我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。 約翰二書 1:4 我見你的兒女有照我們從父所受之命令遵行真理的,就甚歡喜。 |