平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因此,讓我們所有成熟的人都這樣思想。如果你們有什麼不同的思想,神也會把這事啟示給你們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因此,让我们所有成熟的人都这样思想。如果你们有什么不同的思想,神也会把这事启示给你们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以我們中間凡是完全人,總要存這樣的心;若在什麼事上存別樣的心,神也必以此指示你們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以我们中间凡是完全人,总要存这样的心;若在什么事上存别样的心,神也必以此指示你们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以,我們中間凡是成熟的人,都應當這樣思想。即使你們不是這樣思想, 神也會把這事指示你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以,我们中间凡是成熟的人,都应当这样思想。即使你们不是这样思想, 神也会把这事指示你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 我 們 中 間 , 凡 是 完 全 人 總 要 存 這 樣 的 心 ; 若 在 甚 麼 事 上 存 別 樣 的 心 , 神 也 必 以 此 指 示 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 我 们 中 间 , 凡 是 完 全 人 总 要 存 这 样 的 心 ; 若 在 甚 麽 事 上 存 别 样 的 心 , 神 也 必 以 此 指 示 你 们 。 Philippians 3:15 King James Bible Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, God shall reveal even this unto you. Philippians 3:15 English Revised Version Let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in anything ye are otherwise minded, even this shall God reveal unto you: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 羅馬書 15:1 哥林多前書 2:6 哥林多前書 14:20 歌羅西書 1:28 歌羅西書 4:12 提摩太後書 3:17 希伯來書 5:14 *Gr: 雅各書 1:4 約翰一書 2:5 be thus. 腓立比書 3:12-14 加拉太書 5:10 God. 詩篇 25:8,9 箴言 2:3-6 箴言 3:5,6 以賽亞書 35:8 路加福音 11:13 約翰福音 7:17 雅各書 1:5 鏈接 (Links) 腓立比書 3:15 雙語聖經 (Interlinear) • 腓立比書 3:15 多種語言 (Multilingual) • Filipenses 3:15 西班牙人 (Spanish) • Philippiens 3:15 法國人 (French) • Philipper 3:15 德語 (German) • 腓立比書 3:15 中國語文 (Chinese) • Philippians 3:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |