平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 按你們窺探那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 按你们窥探那地的四十日,一年顶一日,你们要担当罪孽四十年,就知道我与你们疏远了。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 照著你們窺探那地的日數共四十天,一天算一年,你們要擔當罪孽四十年,你們就知道我為甚麼與你們作對。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 照着你们窥探那地的日数共四十天,一天算一年,你们要担当罪孽四十年,你们就知道我为甚麽与你们作对。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 按 你 們 窺 探 那 地 的 四 十 日 , 一 年 頂 一 日 , 你 們 要 擔 當 罪 孽 四 十 年 , 就 知 道 我 與 你 們 疏 遠 了 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 按 你 们 窥 探 那 地 的 四 十 日 , 一 年 顶 一 日 , 你 们 要 担 当 罪 孽 四 十 年 , 就 知 道 我 与 你 们 疏 远 了 , Numbers 14:34 King James Bible After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise. Numbers 14:34 English Revised Version After the number of the days in which ye spied out the land, even forty days, for every day a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my alienation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) after 民數記 13:25 歷代志下 36:21 the number 詩篇 95:10 以西結書 4:6 但以理書 9:24 啟示錄 11:3 shall ye bear 民數記 18:23 利未記 20:19 詩篇 38:4 以西結書 14:10 ye shall 列王紀上 8:56 詩篇 77:8 詩篇 105:42 耶利米書 18:9,10 耶利米哀歌 3:31-33 希伯來書 4:1 申命記 31:16,17 撒母耳記上 2:30 撒迦利亞書 11:10 鏈接 (Links) 民數記 14:34 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 14:34 多種語言 (Multilingual) • Números 14:34 西班牙人 (Spanish) • Nombres 14:34 法國人 (French) • 4 Mose 14:34 德語 (German) • 民數記 14:34 中國語文 (Chinese) • Numbers 14:34 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以色列眾發怨言者必死於野 …33你們的兒女必在曠野漂流四十年,擔當你們淫行的罪,直到你們的屍首在曠野消滅。 34按你們窺探那地的四十日,一年頂一日,你們要擔當罪孽四十年,就知道我與你們疏遠了。』 35我耶和華說過,我總要這樣待這一切聚集敵我的惡會眾。他們必在這曠野消滅,在這裡死亡。」 交叉引用 (Cross Ref) |