平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不可露姨母或是姑母的下體,這是露了骨肉之親的下體,二人必擔當自己的罪孽。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不可露姨母或是姑母的下体,这是露了骨肉之亲的下体,二人必担当自己的罪孽。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你不可揭露姨母,或是姑母的下體,因為這是揭露了骨肉之親的下體;這樣作的人要擔當自己的罪孽。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你不可揭露姨母,或是姑母的下体,因为这是揭露了骨肉之亲的下体;这样作的人要担当自己的罪孽。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 露 姨 母 或 是 姑 母 的 下 體 , 這 是 露 了 骨 肉 之 親 的 下 體 ; 二 人 必 擔 當 自 己 的 罪 孽 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 露 姨 母 或 是 姑 母 的 下 体 , 这 是 露 了 骨 肉 之 亲 的 下 体 ; 二 人 必 担 当 自 己 的 罪 孽 。 Leviticus 20:19 King James Bible And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he uncovereth his near kin: they shall bear their iniquity. Leviticus 20:19 English Revised Version And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, nor of thy father's sister: for he hath made naked his near kin: they shall bear their iniquity. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mother's 利未記 18:12,13 出埃及記 6:20 uncovereth 利未記 18:6 鏈接 (Links) 利未記 20:19 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 20:19 多種語言 (Multilingual) • Levítico 20:19 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 20:19 法國人 (French) • 3 Mose 20:19 德語 (German) • 利未記 20:19 中國語文 (Chinese) • Leviticus 20:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |