那鴻書 3:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你也必喝醉,必被埋藏,並因仇敵的緣故尋求避難所。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你也必喝醉,必被埋藏,并因仇敌的缘故寻求避难所。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
至於你,你必喝醉,必被隱藏;你必因仇敵的緣故,尋找避難所。

圣经新译本 (CNV Simplified)
至於你,你必喝醉,必被隐藏;你必因仇敌的缘故,寻找避难所。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 也 必 喝 醉 , 必 被 埋 藏 , 並 因 仇 敵 的 緣 故 尋 求 避 難 所 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 也 必 喝 醉 , 必 被 埋 藏 , 并 因 仇 敌 的 缘 故 寻 求 避 难 所 。

Nahum 3:11 King James Bible
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.

Nahum 3:11 English Revised Version
Thou also shalt be drunken, thou shalt be hid; thou also shalt seek a strong hold because of the enemy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thou also.

shalt be drunken.

那鴻書 1:10
你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。

詩篇 75:8
耶和華手裡有杯,其中的酒起沫,杯內滿了摻雜的酒。他倒出來,地上的惡人必都喝這酒的渣滓,而且喝盡。

以賽亞書 29:9
你們等候驚奇吧!你們宴樂昏迷吧!他們醉了,卻非因酒;他們東倒西歪,卻非因濃酒。

以賽亞書 49:26
並且我必使那欺壓你的吃自己的肉,也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一樣。凡有血氣的必都知道我耶和華是你的救主,是你的救贖主,是雅各的大能者。」

以賽亞書 63:6
我發怒踹下眾民,發烈怒使他們沉醉,又將他們的血倒在地上。」

耶利米書 25:15-27
耶和華以色列的神對我如此說:「你從我手中接這杯憤怒的酒,使我所差遣你去的各國的民喝。…

耶利米書 51:57
君王,名為萬軍之耶和華的說:「我必使巴比倫的首領、智慧人、省長、副省長和勇士都沉醉,使他們睡了長覺永不醒起。」

thou shalt be hid.

撒母耳記上 13:6
以色列百姓見自己危急窘迫,就藏在山洞、叢林、石穴、隱密處和坑中。

撒母耳記上 14:11
二人就使非利士的防兵看見。非利士人說:「希伯來人從所藏的洞穴裡出來了!」

以賽亞書 2:10,19
你當進入巖穴,藏在土中,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。…

何西阿書 10:8
伯亞文的丘壇,就是以色列取罪的地方,必被毀滅,荊棘和蒺藜必長在他們的祭壇上。他們必對大山說「遮蓋我們!」,對小山說「倒在我們身上!」。

阿摩司書 9:3
雖然藏在迦密山頂,我必搜尋,捉出他們來。雖然從我眼前藏在海底,我必命蛇咬他們。

彌迦書 7:17
他們必舔土如蛇,又如土中腹行的物,戰戰兢兢地出他們的營寨。他們必戰懼投降耶和華,也必因我們的神而懼怕。

路加福音 23:30
那時,人要向大山說『倒在我們身上!』,向小山說『遮蓋我們!』。

啟示錄 6:15-17
地上的君王、臣宰、將軍、富戶、壯士和一切為奴的、自主的,都藏在山洞和巖石穴裡,…

thou also.

那鴻書 2:1
尼尼微啊,那打碎邦國的上來攻擊你,你要看守保障,謹防道路,使腰強壯,大大勉力。

耶利米書 4:5
「你們當傳揚在猶大,宣告在耶路撒冷說:『你們當在國中吹角,高聲呼叫說:你們當聚集,我們好進入堅固城!』

耶利米書 8:14
「我們為何靜坐不動呢?我們當聚集,進入堅固城,在那裡靜默不言。因為耶和華我們的神使我們靜默不言,又將苦膽水給我們喝,都因我們得罪了耶和華。

鏈接 (Links)
那鴻書 3:11 雙語聖經 (Interlinear)那鴻書 3:11 多種語言 (Multilingual)Nahúm 3:11 西班牙人 (Spanish)Nahum 3:11 法國人 (French)Nahum 3:11 德語 (German)那鴻書 3:11 中國語文 (Chinese)Nahum 3:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
尼尼微因惡受罰
10但她被遷移,被擄去,她的嬰孩在各市口上也被摔死,人為她的尊貴人拈鬮,她所有的大人都被鏈子鎖著。 11你也必喝醉,必被埋藏,並因仇敵的緣故尋求避難所。 12你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,若一搖撼,就落在想吃之人的口中。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 2:10
你當進入巖穴,藏在土中,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

以賽亞書 2:19
耶和華興起使地大震動的時候,人就進入石洞,進入土穴,躲避耶和華的驚嚇和他威嚴的榮光。

以賽亞書 49:26
並且我必使那欺壓你的吃自己的肉,也要以自己的血喝醉,好像喝甜酒一樣。凡有血氣的必都知道我耶和華是你的救主,是你的救贖主,是雅各的大能者。」

耶利米書 25:16
他們喝了就要東倒西歪,並要發狂,因我使刀劍臨到他們中間。」

耶利米書 25:27
「你要對他們說:『萬軍之耶和華以色列的神如此說:你們要喝,且要喝醉,要嘔吐,且要跌倒不得再起來,都因我使刀劍臨到你們中間。』

何西阿書 10:8
伯亞文的丘壇,就是以色列取罪的地方,必被毀滅,荊棘和蒺藜必長在他們的祭壇上。他們必對大山說「遮蓋我們!」,對小山說「倒在我們身上!」。

那鴻書 1:10
你們像叢雜的荊棘,像喝醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。

那鴻書 3:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)