彌迦書 6:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
城裡的富戶滿行強暴,其中的居民也說謊言,口中的舌頭是詭詐的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
城里的富户满行强暴,其中的居民也说谎言,口中的舌头是诡诈的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
城裡的財主充滿了強暴,其中的居民也說假話;他們口中的舌頭是詭詐的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
城里的财主充满了强暴,其中的居民也说假话;他们口中的舌头是诡诈的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
城 裡 的 富 戶 滿 行 強 暴 ; 其 中 的 居 民 也 說 謊 言 , 口 中 的 舌 頭 是 詭 詐 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
城 里 的 富 户 满 行 强 暴 ; 其 中 的 居 民 也 说 谎 言 , 口 中 的 舌 头 是 诡 诈 的 。

Micah 6:12 King James Bible
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.

Micah 6:12 English Revised Version
For the rich men thereof are full of violence, and the inhabitants thereof have spoken lies, and their tongue is deceitful in their mouth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the rich.

彌迦書 2:1,2
禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造做奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了。…

彌迦書 3:1-3,9-11
我說:雅各的首領,以色列家的官長啊,你們要聽!你們不當知道公平嗎?…

彌迦書 7:2-6
地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。…

以賽亞書 1:23
你的官長居心悖逆,與盜賊做伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒申冤,寡婦的案件也不得呈到他們面前。

以賽亞書 5:7
萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家,他所喜愛的樹就是猶大人。他指望的是公平,誰知倒有暴虐;指望的是公義,誰知倒有冤聲。

耶利米書 5:5,6,26-29
我要去見尊大的人,對他們說話,因為他們曉得耶和華的作為和他們神的法則。」哪知,這些人齊心將軛折斷,掙開繩索。…

耶利米書 6:6,7
因為萬軍之耶和華如此說:「你們要砍伐樹木,築壘攻打耶路撒冷。這就是那該罰的城,其中盡是欺壓。…

以西結書 22:6-13,25-29
『看哪,以色列的首領各逞其能,在你中間流人之血。…

何西阿書 4:1,2
以色列人哪,你們當聽耶和華的話!耶和華與這地的居民爭辯:「因這地上無誠實,無良善,無人認識神,…

阿摩司書 5:11,12
你們踐踏貧民,向他們勒索麥子。你們用鑿過的石頭建造房屋,卻不得住在其內;栽種美好的葡萄園,卻不得喝所出的酒。…

阿摩司書 6:1-3
國為列國之首,人最著名,且為以色列家所歸向,在錫安和撒馬利亞山安逸無慮的,有禍了!…

西番雅書 3:3
她中間的首領是咆哮的獅子,她的審判官是晚上的豺狼,一點食物也不留到早晨。

spoken.

以賽亞書 59:3-15
因你們的手被血沾染,你們的指頭被罪孽沾汙,你們的嘴唇說謊言,你們的舌頭出惡語。…

耶利米書 9:2-6,8
唯願我在曠野有行路人住宿之處,使我可以離開我的民出去,因他們都是行姦淫的,是行詭詐的一黨。…

何西阿書 7:1,13
「我想醫治以色列的時候,以法蓮的罪孽和撒馬利亞的罪惡就顯露出來。他們行事虛謊,內有賊人入室偷竊,外有強盜成群騷擾。…

羅馬書 3:13
他們的喉嚨是敞開的墳墓,他們用舌頭弄詭詐,嘴唇裡有虺蛇的毒氣,

鏈接 (Links)
彌迦書 6:12 雙語聖經 (Interlinear)彌迦書 6:12 多種語言 (Multilingual)Miqueas 6:12 西班牙人 (Spanish)Michée 6:12 法國人 (French)Mica 6:12 德語 (German)彌迦書 6:12 中國語文 (Chinese)Micah 6:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責其言行不義
11我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢? 12城裡的富戶滿行強暴,其中的居民也說謊言,口中的舌頭是詭詐的。 13因此我擊打你,使你的傷痕甚重,使你因你的罪惡荒涼。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 35:20
因為他們不說和平話,倒想出詭詐的言語,害地上的安靜人。

以賽亞書 1:23
你的官長居心悖逆,與盜賊做伴,各都喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒申冤,寡婦的案件也不得呈到他們面前。

以賽亞書 3:8
耶路撒冷敗落,猶大傾倒,因為他們的舌頭和行為與耶和華反對,惹了他榮光的眼目。

以賽亞書 5:7
萬軍之耶和華的葡萄園就是以色列家,他所喜愛的樹就是猶大人。他指望的是公平,誰知倒有暴虐;指望的是公義,誰知倒有冤聲。

耶利米書 9:2
唯願我在曠野有行路人住宿之處,使我可以離開我的民出去,因他們都是行姦淫的,是行詭詐的一黨。

耶利米書 9:5
他們各人欺哄鄰舍,不說真話;他們教舌頭學習說謊,勞勞碌碌地作孽。

耶利米書 9:8
他們的舌頭是毒箭,說話詭詐,人與鄰舍口說和平話,心卻謀害他。」

何西阿書 7:13
他們因離棄我,必定有禍;因違背我,必被毀滅。我雖要救贖他們,他們卻向我說謊。

阿摩司書 2:4
耶和華如此說:「猶大人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰,因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例,他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。

阿摩司書 6:3
你們以為降禍的日子還遠,坐在位上盡行強暴。

阿摩司書 6:4
你們躺臥在象牙床上,舒身在榻上,吃群中的羊羔、棚裡的牛犢。

彌迦書 2:1
禍哉,那些在床上圖謀罪孽、造做奸惡的!天一發亮,因手有能力就行出來了。

彌迦書 2:2
他們貪圖田地就占據,貪圖房屋便奪取。他們欺壓人,霸占房屋和產業。

彌迦書 6:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)