平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因此我擊打你,使你的傷痕甚重,使你因你的罪惡荒涼。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因此我击打你,使你的伤痕甚重,使你因你的罪恶荒凉。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此我擊打你,使你生病(「我擊打你,使你生病」或參照《七十士譯本》和其他古譯本作「我開始擊打你」),因你的罪惡,使你荒涼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此我击打你,使你生病(「我击打你,使你生病」或参照《七十士译本》和其他古译本作「我开始击打你」),因你的罪恶,使你荒凉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 此 , 我 擊 打 你 , 使 你 的 傷 痕 甚 重 , 使 你 因 你 的 罪 惡 荒 涼 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 此 , 我 击 打 你 , 使 你 的 伤 痕 甚 重 , 使 你 因 你 的 罪 恶 荒 凉 。 Micah 6:13 King James Bible Therefore also will I make thee sick in smiting thee, in making thee desolate because of thy sins. Micah 6:13 English Revised Version Therefore I also have smitten thee with a grievous wound; I have made thee desolate because of thy sins. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I make. 利未記 26:16 申命記 28:21,22 約伯記 33:19-22 詩篇 107:17,18 以賽亞書 1:5,6 耶利米書 14:18 使徒行傳 12:23 in. 耶利米哀歌 1:13 耶利米哀歌 3:11 何西阿書 5:9 何西阿書 13:16 鏈接 (Links) 彌迦書 6:13 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 6:13 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 6:13 西班牙人 (Spanish) • Michée 6:13 法國人 (French) • Mica 6:13 德語 (German) • 彌迦書 6:13 中國語文 (Chinese) • Micah 6:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |