平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 許多人就聚集,甚至連門前都沒有空處了。於是耶穌就向他們講道。 中文标准译本 (CSB Simplified) 许多人就聚集,甚至连门前都没有空处了。于是耶稣就向他们讲道。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就有許多人聚集,甚至連門前都沒有空地。耶穌就對他們講道。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就有许多人聚集,甚至连门前都没有空地。耶稣就对他们讲道。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 許多人就都來聚集,甚至連門前都沒有地方了,耶穌就對他們講道。 圣经新译本 (CNV Simplified) 许多人就都来聚集,甚至连门前都没有地方了,耶稣就对他们讲道。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 有 許 多 人 聚 集 , 甚 至 連 門 前 都 沒 有 空 地 ; 耶 穌 就 對 他 們 講 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 有 许 多 人 聚 集 , 甚 至 连 门 前 都 没 有 空 地 ; 耶 稣 就 对 他 们 讲 道 。 Mark 2:2 King James Bible And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. Mark 2:2 English Revised Version And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) straightway. 馬可福音 2:13 馬可福音 1:33,37,45 馬可福音 4:1,2 路加福音 5:17 路加福音 12:1 and he. 馬可福音 1:14 馬可福音 6:34 詩篇 40:9 馬太福音 5:2 路加福音 8:1,11 使徒行傳 8:25 使徒行傳 11:19 使徒行傳 14:25 使徒行傳 16:6 羅馬書 10:8 提摩太後書 4:2 鏈接 (Links) 馬可福音 2:2 雙語聖經 (Interlinear) • 馬可福音 2:2 多種語言 (Multilingual) • Marcos 2:2 西班牙人 (Spanish) • Marc 2:2 法國人 (French) • Markus 2:2 德語 (German) • 馬可福音 2:2 中國語文 (Chinese) • Mark 2:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |