中文標準譯本 (CSB Traditional) 赦罪與治病 1 過了些日子,耶穌又進了迦百農。人們聽說他在房子 a裡, 2 許多人就聚集,甚至連門前都沒有空處了。於是耶穌就向他們講道。 3 這時候,一些人帶了一個癱瘓的人來到耶穌那裡,是被四個人抬來的; 4 但由於人多,無法抬到耶穌面前 b,他們就把耶穌上方的屋頂拆了。拆通之後,就把躺在墊子上那癱瘓的人縋了下去。 5 耶穌看見他們的信心,就對癱瘓的人說:「孩子,你的罪孽被赦免了。」 6 可是,有一些經文士坐在那裡,心裡想: 7 「這個人怎麼這樣說話呢?他說褻瀆的話!除了神一位之外,誰能赦免罪呢?」 8 耶穌靈裡立刻知道他們心裡這樣想,就對他們說:「你們心裡為什麼想這些事呢? 9 對這癱瘓的人說『你的罪孽被赦免了』,或說『你起來,拿起墊子走路』,哪一樣更容易呢? 10 不過為要使你們知道人子在地上有赦免罪的權柄——」耶穌就對癱瘓的人說: 11 「我吩咐你:起來,拿起你的墊子,回家去吧!」 12 那個人就立刻起來,拿起墊子在大家面前出去了。結果大家都驚訝,就榮耀神,說:「我們從來沒有見過這樣的事。」 呼召馬太 13 後來,耶穌又出去,到了加利利湖邊 c。眾人都來到他那裡,他就教導他們。 14 耶穌往前走,看見亞勒腓的兒子利未 d在稅關坐著。耶穌對他說:「你跟從我!」利未就站起來,跟從了耶穌。 與罪人吃飯 15 耶穌在利未家裡坐席的時候,許多稅吏和罪人與耶穌及他的門徒們一同坐席,因為有許多這樣的人也跟隨了耶穌。 16 有些法利賽派的經文士 e見耶穌與罪人和稅吏一起吃飯,就對耶穌的門徒們說:「他怎麼與那些稅吏和罪人一起吃飯 f呢?」 17 耶穌聽見了,就對他們說:「健康的人不需要醫生,有病的人才需要。我來不是要召喚義人,而是要召喚罪人 g。」 禁食的問題 18 約翰的門徒們和法利賽人 h正禁食的時候,有些人來問耶穌:「為什麼約翰的門徒們和法利賽人的門徒們都禁食,而你的門徒們卻不禁食呢?」 19 耶穌對他們說:「新郎與賓客 i在一起的時候,難道賓客能禁食嗎?只要他們與新郎在一起,他們就不能禁食。 20 可是日子將要來到:當新郎從他們中間被帶走的時候,他們那時——在那一天就要禁食了。 21 沒有人把沒縮過水的布塊補在舊衣服上。否則所補上的新布會扯壞舊衣服,造成更大的裂口。 22 同樣,也沒有人把新酒裝在舊皮袋裡,否則酒 j會脹破皮袋,酒和皮袋都糟蹋了 k。因此,新酒必須裝 l在新皮袋裡。」 安息日的主 23 有一次在安息日,耶穌從麥田經過,他的門徒們開始邊走邊摘麥穗。 24 有些法利賽人對耶穌說:「你看,他們為什麼做安息日不可以做的事呢?」 25 耶穌對他們說:「大衛和那些與他在一起的人飢餓缺乏時所做的事,難道你們從來沒有讀過嗎? 26 在亞比亞達任大祭司的時候,他難道不是進了神的殿 m,吃了陳設餅,還分給與他在一起的人嗎?這餅除了祭司,誰都不可以吃。」 27 接著,耶穌對他們說:「安息日是為人而存在的,人不是為安息日而存在的。 28 所以,人子是主,也是安息日的主。」 Footnotes: a. 2:1 房子——或譯作「家」。 b. 2:4 抬到耶穌面前——有古抄本作「靠近他(耶穌)」。 c. 2:13 湖——原文直譯「海」。 d. 2:14 利未——就是「馬太」。 e. 2:16 有些法利賽派的經文士——有古抄本作「有些經文士和法利賽人」。 f. 2:16 吃飯——有古抄本作「吃喝」。 g. 2:17 有古抄本附「來悔改」。 h. 2:18 法利賽人——有古抄本作「法利賽人的門徒們」。 i. 2:19 賓客——或譯作「伴郎」;原文直譯「新房之子」。 j. 2:22 酒——有古抄本作「新酒」。 k. 2:22 酒和皮袋都糟蹋了——有古抄本作「酒會流出來,皮袋也會糟蹋了」。 l. 2:22 有古抄本沒有「必須裝」。 m. 2:26 殿——原文直譯「家」。 |