平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「若有人犯罪,干犯耶和華,在鄰舍交付他的物上或是在交易上行了詭詐,或是搶奪人的財物,或是欺壓鄰舍, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “若有人犯罪,干犯耶和华,在邻舍交付他的物上或是在交易上行了诡诈,或是抢夺人的财物,或是欺压邻舍, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「如果有人犯罪,對耶和華不忠實,在人寄存給他的物上或抵押品上欺騙自己的同伴,或是搶奪,或是欺壓自己的同胞, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「如果有人犯罪,对耶和华不忠实,在人寄存给他的物上或抵押品上欺骗自己的同伴,或是抢夺,或是欺压自己的同胞, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 有 人 犯 罪 , 干 犯 耶 和 華 , 在 鄰 舍 交 付 他 的 物 上 , 或 是 在 交 易 上 行 了 詭 詐 , 或 是 搶 奪 人 的 財 物 , 或 是 欺 壓 鄰 舍 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 有 人 犯 罪 , 干 犯 耶 和 华 , 在 邻 舍 交 付 他 的 物 上 , 或 是 在 交 易 上 行 了 诡 诈 , 或 是 抢 夺 人 的 财 物 , 或 是 欺 压 邻 舍 , Leviticus 6:2 King James Bible If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour; Leviticus 6:2 English Revised Version If any one sin, and commit a trespass against the LORD, and deal falsely with his neighbour in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or have oppressed his neighbour; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) commit 利未記 5:15,19 民數記 5:6-8 詩篇 51:4 lie 利未記 19:11 創世記 26:7 約翰福音 8:44 使徒行傳 5:4 以弗所書 4:25 歌羅西書 3:9 啟示錄 22:15 in that 出埃及記 22:7-10 in fellowship. 以賽亞書 21:2 以賽亞書 24:16 以賽亞書 33:1 哈巴谷書 1:13 deceived 箴言 24:28 以賽亞書 59:13-15 耶利米書 9:5 阿摩司書 8:5 彌迦書 6:10-12 鏈接 (Links) 利未記 6:2 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 6:2 多種語言 (Multilingual) • Levítico 6:2 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 6:2 法國人 (French) • 3 Mose 6:2 德語 (German) • 利未記 6:2 中國語文 (Chinese) • Leviticus 6:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |