平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人若將銀錢或家具交付鄰舍看守,這物從那人的家被偷去,若把賊找到了,賊要加倍賠還。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人若将银钱或家具交付邻舍看守,这物从那人的家被偷去,若把贼找到了,贼要加倍赔还。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「如果人把銀子或家中物件交給鄰舍看守,這些東西從那人的家被偷去;如果把竊賊抓到了,竊賊就要雙倍償還。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「如果人把银子或家中物件交给邻舍看守,这些东西从那人的家被偷去;如果把窃贼抓到了,窃贼就要双倍偿还。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 若 將 銀 錢 或 家 具 交 付 鄰 舍 看 守 , 這 物 從 那 人 的 家 被 偷 去 , 若 把 賊 找 到 了 , 賊 要 加 倍 賠 還 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 若 将 银 钱 或 家 具 交 付 邻 舍 看 守 , 这 物 从 那 人 的 家 被 偷 去 , 若 把 贼 找 到 了 , 贼 要 加 倍 赔 还 ; Exodus 22:7 King James Bible If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double. Exodus 22:7 English Revised Version If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, he shall pay double. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) if the thief be found 箴言 6:30,31 耶利米書 2:26 約翰福音 12:6 哥林多前書 6:10 let him pay double 出埃及記 22:4 鏈接 (Links) 出埃及記 22:7 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 22:7 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 22:7 西班牙人 (Spanish) • Exode 22:7 法國人 (French) • 2 Mose 22:7 德語 (German) • 出埃及記 22:7 中國語文 (Chinese) • Exodus 22:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |