平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你起来,往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因为他们的恶达到我面前。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「起來!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因為他們的惡行已經達到我面前。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「起来!到尼尼微大城去,警告其中的居民,因为他们的恶行已经达到我面前。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 起 來 往 尼 尼 微 大 城 去 , 向 其 中 的 居 民 呼 喊 , 因 為 他 們 的 惡 達 到 我 面 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 起 来 往 尼 尼 微 大 城 去 , 向 其 中 的 居 民 呼 喊 , 因 为 他 们 的 恶 达 到 我 面 前 。 Jonah 1:2 King James Bible Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me. Jonah 1:2 English Revised Version Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Nineveh. 約拿書 3:2 約拿書 4:11 創世記 10:11 列王紀下 19:36 那鴻書 1:1 那鴻書 2:1-3:19 西番雅書 2:13-15 cry. 約拿書 3:2 以賽亞書 58:1 耶利米書 1:7-10 以西結書 2:7 以西結書 3:5-9 彌迦書 3:8 馬太福音 10:18 for. 創世記 18:20,21 以斯拉記 9:6 雅各書 5:4 啟示錄 18:5 鏈接 (Links) 約拿書 1:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約拿書 1:2 多種語言 (Multilingual) • Jonás 1:2 西班牙人 (Spanish) • Jonas 1:2 法國人 (French) • Jona 1:2 德語 (German) • 約拿書 1:2 中國語文 (Chinese) • Jonah 1:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約拿奉遣赴尼尼微 1耶和華的話臨到亞米太的兒子約拿說: 2「你起來,往尼尼微大城去,向其中的居民呼喊,因為他們的惡達到我面前。」 3約拿卻起來,逃往他施去躲避耶和華。下到約帕,遇見一隻船要往他施去,他就給了船價,上了船,要與船上的人同往他施去,躲避耶和華。 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 12:41 當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大! 創世記 10:11 他從那地出來往亞述去,建造尼尼微、利河伯、迦拉, 創世記 18:20 耶和華說:「所多瑪和蛾摩拉的罪惡甚重,聲聞於我。 列王紀下 19:36 亞述王西拿基立就拔營回去,住在尼尼微。 以賽亞書 37:37 亞述王西拿基立就拔營回去,住在尼尼微。 以賽亞書 58:1 「你要大聲喊叫,不可止息,揚起聲來,好像吹角,向我百姓說明他們的過犯,向雅各家說明他們的罪惡。 耶利米書 20:9 我若說我不再提耶和華,也不再奉他的名講論,我便心裡覺得似乎有燒著的火閉塞在我骨中,我就含忍不住不能自禁。 以西結書 3:5 你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裡去,乃是往以色列家去。 何西阿書 7:2 他們心裡並不思想我記念他們的一切惡,他們所行的現在纏繞他們,都在我面前。 約拿書 3:3 約拿便照耶和華的話起來,往尼尼微去。這尼尼微是極大的城,有三日的路程。 那鴻書 1:1 論尼尼微的默示,就是伊勒歌斯人那鴻所得的默示。 西番雅書 2:13 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微荒涼,又乾旱如曠野。 |