平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他的父母說這些話,是因為怕那些猶太人。原來那些猶太人已經說好,如果有人承認耶穌是基督,就要把他趕出會堂。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他的父母说这些话,是因为怕那些犹太人。原来那些犹太人已经说好,如果有人承认耶稣是基督,就要把他赶出会堂。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他父母說這話是怕猶太人,因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他父母说这话是怕犹太人,因为犹太人已经商议定了,若有认耶稣是基督的,要把他赶出会堂。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他的父母這樣說,是因為怕猶太人,原來猶太人已經定好了,不論誰承認耶穌是基督,就要把那人趕出會堂。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他的父母这样说,是因为怕犹太人,原来犹太人已经定好了,不论谁承认耶稣是基督,就要把那人赶出会堂。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 父 母 說 這 話 , 是 怕 猶 太 人 ; 因 為 猶 太 人 已 經 商 議 定 了 , 若 有 認 耶 穌 是 基 督 的 , 要 把 他 趕 出 會 堂 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 父 母 说 这 话 , 是 怕 犹 太 人 ; 因 为 犹 太 人 已 经 商 议 定 了 , 若 有 认 耶 稣 是 基 督 的 , 要 把 他 赶 出 会 堂 。 John 9:22 King James Bible These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue. John 9:22 English Revised Version These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) because. 約翰福音 7:13 約翰福音 12:42,43 約翰福音 19:38 約翰福音 20:19 詩篇 27:1,2 箴言 29:25 以賽亞書 51:7,12 以賽亞書 57:11 路加福音 12:4-9 路加福音 22:56-61 使徒行傳 5:13 加拉太書 2:11-13 啟示錄 21:8 he should. 約翰福音 9:34 約翰福音 12:42 約翰福音 16:2 路加福音 6:22 使徒行傳 4:18 使徒行傳 5:40 鏈接 (Links) 約翰福音 9:22 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 9:22 多種語言 (Multilingual) • Juan 9:22 西班牙人 (Spanish) • Jean 9:22 法國人 (French) • Johannes 9:22 德語 (German) • 約翰福音 9:22 中國語文 (Chinese) • John 9:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 法利賽人盤問醫好的瞎子 …21至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道。是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。」 22他父母說這話是怕猶太人,因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 23因此他父母說「他已經成了人,你們問他吧」。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 6:22 人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名以為是惡,你們就有福了! 約翰福音 1:19 約翰所作的見證記在下面。猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡,問他說:「你是誰?」 約翰福音 7:13 只是沒有人明明地講論他,因為怕猶太人。 約翰福音 7:45 差役回到祭司長和法利賽人那裡,他們對差役說:「你們為什麼沒有帶他來呢?」 約翰福音 9:18 猶太人不信他從前是瞎眼、後來能看見的,等到叫了他的父母來, 約翰福音 9:21 至於他如今怎麼能看見,我們卻不知道。是誰開了他的眼睛,我們也不知道。他已經成了人,你們問他吧,他自己必能說。」 約翰福音 9:34 他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。 約翰福音 9:35 耶穌聽說他們把他趕出去,後來遇見他,就說:「你信神的兒子嗎?」 約翰福音 12:42 雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂。 約翰福音 16:2 人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是侍奉神。 |