平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你怕誰?因誰恐懼?竟說謊不記念我,又不將這事放在心上!我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你怕谁?因谁恐惧?竟说谎不记念我,又不将这事放在心上!我不是许久闭口不言,你仍不怕我吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你怕誰?你因誰而懼怕,以致你對我說謊呢?你不記念我,也不把我放在心上,是不是因為我長久緘默,你就不懼怕我呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你怕谁?你因谁而惧怕,以致你对我说谎呢?你不记念我,也不把我放在心上,是不是因为我长久缄默,你就不惧怕我呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 怕 誰 ? 因 誰 恐 懼 ? 竟 說 謊 , 不 記 念 我 , 又 不 將 這 事 放 在 心 上 。 我 不 是 許 久 閉 口 不 言 , 你 仍 不 怕 我 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 怕 谁 ? 因 谁 恐 惧 ? 竟 说 谎 , 不 记 念 我 , 又 不 将 这 事 放 在 心 上 。 我 不 是 许 久 闭 口 不 言 , 你 仍 不 怕 我 麽 ? Isaiah 57:11 King James Bible And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? Isaiah 57:11 English Revised Version And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and fearest me not? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) of whom 以賽亞書 51:12,13 箴言 29:25 馬太福音 26:69-75 加拉太書 2:12,13 that thou 以賽亞書 30:9 以賽亞書 59:3,4 耶利米書 9:3-5 耶利米書 42:20 以西結書 13:22 何西阿書 11:12 使徒行傳 5:3 帖撒羅尼迦後書 2:9 提摩太前書 4:2 啟示錄 21:8 啟示錄 22:15 and hast 耶利米書 2:32 耶利米書 3:21 nor 以賽亞書 57:1 have not 以賽亞書 26:10 詩篇 50:21 傳道書 8:11 鏈接 (Links) 以賽亞書 57:11 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 57:11 多種語言 (Multilingual) • Isaías 57:11 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 57:11 法國人 (French) • Jesaja 57:11 德語 (German) • 以賽亞書 57:11 中國語文 (Chinese) • Isaiah 57:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 嚴責猶大人悖逆詭詐 …10你因路遠疲倦,卻不說這是枉然;你以為有復興之力,所以不覺疲憊。 11「你怕誰?因誰恐懼?竟說謊不記念我,又不將這事放在心上!我不是許久閉口不言,你仍不怕我嗎? 12我要指明你的『公義』,至於你所行的,都必於你無益。… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 50:21 你行了這些事,我還閉口不言,你想我恰和你一樣。其實我要責備你,將這些事擺在你眼前。 詩篇 78:36 他們卻用口諂媚他,用舌向他說謊。 箴言 29:25 懼怕人的陷入網羅,唯有倚靠耶和華的必得安穩。 以賽亞書 42:14 「我許久閉口不言,靜默不語,現在我要喊叫像產難的婦人,我要急氣而喘哮。 以賽亞書 44:20 他以灰為食,心中昏迷使他偏邪,他不能自救,也不能說:「我右手中豈不是有虛謊嗎?」 以賽亞書 47:7 你自己說『我必永為主母』,所以你不將這事放在心上,也不思想這事的結局。 以賽亞書 51:12 「唯有我,是安慰你們的。你是誰?竟怕那必死的人,怕那要變如草的世人, 以賽亞書 51:13 卻忘記鋪張諸天,立定地基,創造你的耶和華。又因欺壓者圖謀毀滅要發的暴怒,整天害怕。其實那欺壓者的暴怒在哪裡呢? 耶利米書 2:32 處女豈能忘記她的裝飾呢?新婦豈能忘記她的美衣呢?我的百姓卻忘記了我無數的日子。 耶利米書 3:21 在淨光的高處聽見人聲,就是以色列人哭泣懇求之聲,乃因他們走彎曲之道,忘記耶和華他們的神。 耶利米書 38:19 西底家王對耶利米說:「我怕那些投降迦勒底人的猶大人,恐怕迦勒底人將我交在他們手中,他們戲弄我。」 耶利米書 41:18 因為尼探雅的兒子以實瑪利殺了巴比倫王所立為省長的亞希甘的兒子基大利,約哈難懼怕迦勒底人。 |