平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「我的朋友,我告訴你們:不要怕那些殺了身體以後不能再做什麼的人。 中文标准译本 (CSB Simplified) “我的朋友,我告诉你们:不要怕那些杀了身体以后不能再做什么的人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的朋友,我對你們說,那殺身體以後不能再做什麼的,不要怕他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的朋友,我对你们说,那杀身体以后不能再做什么的,不要怕他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「我的朋友,我告訴你們,那殺身體以後不能再作甚麼的,不要怕他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「我的朋友,我告诉你们,那杀身体以後不能再作甚麽的,不要怕他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 朋 友 , 我 對 你 們 說 , 那 殺 身 體 以 後 不 能 再 作 甚 麼 的 , 不 要 怕 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 朋 友 , 我 对 你 们 说 , 那 杀 身 体 以 後 不 能 再 作 甚 麽 的 , 不 要 怕 他 们 。 Luke 12:4 King James Bible And I say unto you my friends, Be not afraid of them that kill the body, and after that have no more that they can do. Luke 12:4 English Revised Version And I say unto you my friends, Be not afraid of them which kill the body, and after that have no more that they can do. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my. 雅歌 5:1,16 以賽亞書 41:8 約翰福音 15:14 雅各書 2:23 Be. 以賽亞書 51:7-13 耶利米書 1:8,17 耶利米書 26:14,15 以西結書 2:6 但以理書 3:16,17 馬太福音 10:28 使徒行傳 4:13 使徒行傳 20:24 腓立比書 1:28 彼得前書 3:14 啟示錄 2:10 鏈接 (Links) 路加福音 12:4 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 12:4 多種語言 (Multilingual) • Lucas 12:4 西班牙人 (Spanish) • Luc 12:4 法國人 (French) • Lukas 12:4 德語 (German) • 路加福音 12:4 中國語文 (Chinese) • Luke 12:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 29:25 懼怕人的陷入網羅,唯有倚靠耶和華的必得安穩。 耶利米書 41:18 因為尼探雅的兒子以實瑪利殺了巴比倫王所立為省長的亞希甘的兒子基大利,約哈難懼怕迦勒底人。 約翰福音 15:13 人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。 約翰福音 15:14 你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。 |