平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 只是沒有人公開地講論他的事,因為怕那些猶太人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 只是没有人公开地讲论他的事,因为怕那些犹太人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 只是沒有人明明地講論他,因為怕猶太人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 只是没有人明明地讲论他,因为怕犹太人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但沒有人敢公開講論他,因為怕猶太人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但没有人敢公开讲论他,因为怕犹太人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 只 是 沒 有 人 明 明 的 講 論 他 , 因 為 怕 猶 太 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 只 是 没 有 人 明 明 的 讲 论 他 , 因 为 怕 犹 太 人 。 John 7:13 King James Bible Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. John 7:13 English Revised Version Howbeit no man spake openly of him for fear of the Jews. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) spake. 約翰福音 3:2 約翰福音 9:22,34 約翰福音 12:42,43 約翰福音 19:38 約翰福音 20:19 箴言 29:25 加拉太書 2:12,13 提摩太後書 2:9-13 啟示錄 2:13 鏈接 (Links) 約翰福音 7:13 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 7:13 多種語言 (Multilingual) • Juan 7:13 西班牙人 (Spanish) • Jean 7:13 法國人 (French) • Johannes 7:13 德語 (German) • 約翰福音 7:13 中國語文 (Chinese) • John 7:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 7:1 這事以後,耶穌在加利利遊行,不願在猶太遊行,因為猶太人想要殺他。 約翰福音 7:11 正在節期,猶太人尋找耶穌,說:「他在哪裡?」 約翰福音 7:15 猶太人就稀奇說:「這個人沒有學過,怎麼明白書呢?」 約翰福音 9:22 他父母說這話是怕猶太人,因為猶太人已經商議定了,若有認耶穌是基督的,要把他趕出會堂。 約翰福音 12:42 雖然如此,官長中卻有好些信他的,只因法利賽人的緣故,就不承認,恐怕被趕出會堂。 約翰福音 19:38 這些事以後,有亞利馬太人約瑟,是耶穌的門徒,只因怕猶太人,就暗暗地做門徒,他來求彼拉多,要把耶穌的身體領去。彼拉多允准,他就把耶穌的身體領去了。 約翰福音 20:19 那日,就是七日的第一日晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來站在當中,對他們說:「願你們平安!」 |