平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「過一會兒,你們就不再看到我了;再過一會兒,你們又將見到我。」 中文标准译本 (CSB Simplified) “过一会儿,你们就不再看到我了;再过一会儿,你们又将见到我。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 等不多时,你们就不得见我;再等不多时,你们还要见我。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「不久,你們不會再看見我;再過不久,你們還要看見我。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「不久,你们不会再看见我;再过不久,你们还要看见我。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 等 不 多 時 , 你 們 就 不 得 見 我 ; 再 等 不 多 時 , 你 們 還 要 見 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 等 不 多 时 , 你 们 就 不 得 见 我 ; 再 等 不 多 时 , 你 们 还 要 见 我 。 John 16:16 King James Bible A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me, because I go to the Father. John 16:16 English Revised Version A little while, and ye behold me no more; and again a little while, and ye shall see me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 約翰福音 16:5,10,17-19 約翰福音 7:33 約翰福音 12:35 約翰福音 13:33 約翰福音 14:19 a little while. 約翰福音 20:19-29 約翰福音 21:1-23 使徒行傳 1:3 使徒行傳 10:40,41 哥林多前書 15:5-9 because. 約翰福音 16:28 約翰福音 13:3 約翰福音 17:5,13 馬可福音 16:19 希伯來書 12:2 鏈接 (Links) 約翰福音 16:16 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰福音 16:16 多種語言 (Multilingual) • Juan 16:16 西班牙人 (Spanish) • Jean 16:16 法國人 (French) • Johannes 16:16 德語 (German) • 約翰福音 16:16 中國語文 (Chinese) • John 16:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 7:33 於是耶穌說:「我還有不多的時候和你們同在,以後就回到差我來的那裡去。 約翰福音 14:18 我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裡來。 約翰福音 14:19 還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我,因為我活著,你們也要活著。 約翰福音 16:17 有幾個門徒就彼此說:「他對我們說『等不多時,你們就不得見我;再等不多時,你們還要見我』,又說『因我往父那裡去』,這是什麼意思呢?」 約翰福音 16:22 你們現在也是憂愁,但我要再見你們,你們的心就喜樂了,這喜樂也沒有人能奪去。 |