平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你为何与他争论呢?因他的事都不对人解说。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你為甚麼對 神爭辯,說:『無論世人的甚麼話,他都不回答』呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 你为甚麽对 神争辩,说:『无论世人的甚麽话,他都不回答』呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 為 何 與 他 爭 論 呢 ? 因 他 的 事 都 不 對 人 解 說 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 为 何 与 他 争 论 呢 ? 因 他 的 事 都 不 对 人 解 说 ? Job 33:13 King James Bible Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters. Job 33:13 English Revised Version Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) strive 約伯記 9:14 約伯記 15:25,26 以賽亞書 45:9 耶利米書 50:24 以西結書 22:14 使徒行傳 5:39 使徒行傳 9:4,5 哥林多前書 10:22 giveth not account. 約伯記 40:2 申命記 29:29 詩篇 62:11 以賽亞書 46:10 但以理書 4:35 馬太福音 20:15 使徒行傳 1:7 羅馬書 11:34 鏈接 (Links) 約伯記 33:13 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 33:13 多種語言 (Multilingual) • Job 33:13 西班牙人 (Spanish) • Job 33:13 法國人 (French) • Hiob 33:13 德語 (German) • 約伯記 33:13 中國語文 (Chinese) • Job 33:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |