平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「強辯的豈可與全能者爭論嗎?與神辯駁的可以回答這些吧!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “强辩的岂可与全能者争论吗?与神辩驳的可以回答这些吧!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「挑剔是非的,怎能與全能者爭辯呢?責備 神的,回答這個問題吧。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「挑剔是非的,怎能与全能者争辩呢?责备 神的,回答这个问题吧。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 強 辯 的 豈 可 與 全 能 者 爭 論 麼 ? 與 神 辯 駁 的 可 以 回 答 這 些 罷 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 强 辩 的 岂 可 与 全 能 者 争 论 麽 ? 与 神 辩 驳 的 可 以 回 答 这 些 罢 ! Job 40:2 King James Bible Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it. Job 40:2 English Revised Version Shall he that cavilleth contend with the Almighty? he that argueth with God, let him answer it. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Shall 約伯記 9:3 約伯記 33:13 傳道書 6:10 以賽亞書 45:9-11 以賽亞書 50:8 哥林多前書 10:22 instruct 以賽亞書 40:14 哥林多前書 2:16 he that reproveth 約伯記 3:11,12,20,23 約伯記 7:12,19-21 約伯記 9:17,18,32-35 約伯記 10:3-7,14-17 約伯記 13:21-27 約伯記 14:16,17 約伯記 16:11-21 約伯記 19:6-11 約伯記 27:2 約伯記 30:21 以西結書 18:2 馬太福音 20:11 羅馬書 9:19-23 羅馬書 11:34-36 鏈接 (Links) 約伯記 40:2 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 40:2 多種語言 (Multilingual) • Job 40:2 西班牙人 (Spanish) • Job 40:2 法國人 (French) • Hiob 40:2 德語 (German) • 約伯記 40:2 中國語文 (Chinese) • Job 40:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 9:3 若願意與他爭辯,千中之一也不能回答。 約伯記 10:2 對神說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯。 約伯記 13:3 「我真要對全能者說話,我願與神理論。 約伯記 23:4 我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。 約伯記 31:35 唯願有一位肯聽我!看哪,在這裡有我所畫的押,願全能者回答我! 約伯記 33:13 「你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說。 約伯記 40:1 耶和華又對約伯說: 約伯記 40:3 於是約伯回答耶和華說: 傳道書 6:10 先前所有的,早已起了名,並知道何為人,他也不能與那比自己力大的相爭。 以賽亞書 45:9 「禍哉,那與造他的主爭論的!他不過是地上瓦片中的一塊瓦片。泥土豈可對摶弄他的說『你做什麼』呢?所做的物豈可說『你沒有手』呢? 耶利米書 50:24 巴比倫哪,我為你設下網羅,你不知不覺被纏住。你被尋著,也被捉住,因為你與耶和華爭競。 |