耶利米書 32:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在契上畫押,將契封緘,又請見證人來,並用天平將銀子平給他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在契上画押,将契封缄,又请见证人来,并用天平将银子平给他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「我在契約上簽了名,把契封好了,又請了證人作證,就用天平把銀子稱給他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
「我在契约上签了名,把契封好了,又请了证人作证,就用天平把银子称给他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 在 契 上 畫 押 , 將 契 封 緘 , 又 請 見 證 人 來 , 並 用 天 平 將 銀 子 平 給 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 在 契 上 画 押 , 将 契 封 缄 , 又 请 见 证 人 来 , 并 用 天 平 将 银 子 平 给 他 。

Jeremiah 32:10 King James Bible
And I subscribed the evidence, and sealed it, and took witnesses, and weighed him the money in the balances.

Jeremiah 32:10 English Revised Version
And I subscribed the deed, and sealed it, and called witnesses, and weighed him the money in the balances.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I.

耶利米書 32:12,44
當著我叔叔的兒子哈拿篾和畫押做見證的人,並坐在護衛兵院內的一切猶大人眼前,交給瑪西雅的孫子、尼利亞的兒子巴錄。…

以賽亞書 44:5
這個要說「我是屬耶和華的」,那個要以雅各的名自稱,又一個要親手寫「歸耶和華的」,並自稱為以色列。』

subscribed the evidence.

約書亞記 18:9
他們就去了,走遍那地,按著城邑分做七份,寫在冊子上,回到示羅營中見約書亞。

以賽亞書 30:8
「現今你去,在他們面前將這話刻在版上,寫在書上,以便傳留後世,直到永永遠遠。

and sealed.

申命記 32:34
『這不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府庫中嗎?

約伯記 14:17
我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。

雅歌 8:6
求你將我放在你心上如印記,戴在你臂上如戳記。因為愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍;所發的電光是火焰的電光,是耶和華的烈焰。

但以理書 8:26
所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」

約翰福音 3:33
那領受他見證的,就印上印,證明神是真的。

約翰福音 6:27
不要為那必壞的食物勞力,要為那存到永生的食物勞力,就是人子要賜給你們的,因為人子是父神所印證的。」

哥林多後書 1:22
他又用印印了我們,並賜聖靈在我們心裡做憑據。

以弗所書 1:13
你們既聽見真理的道,就是那叫你們得救的福音,也信了基督,既然信他,就受了所應許的聖靈為印記。

以弗所書 4:30
不要叫神的聖靈擔憂,你們原是受了他的印記,等候得贖的日子來到。

啟示錄 7:2
我又看見另有一位天使,從日出之地上來,拿著永生神的印。他就向那得著權柄能傷害地和海的四位天使大聲喊著說:

啟示錄 9:4
並且吩咐牠們說,不可傷害地上的草和各樣青物並一切樹木,唯獨要傷害額上沒有神印記的人。

and took.

耶利米書 32:12,25,44
當著我叔叔的兒子哈拿篾和畫押做見證的人,並坐在護衛兵院內的一切猶大人眼前,交給瑪西雅的孫子、尼利亞的兒子巴錄。…

路得記 4:9-11
波阿斯對長老和眾民說:「你們今日做見證:凡屬以利米勒和基連、瑪倫的,我都從拿俄米手中置買了;…

以賽亞書 8:1,2
耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆,寫上:瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯。…

鏈接 (Links)
耶利米書 32:10 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 32:10 多種語言 (Multilingual)Jeremías 32:10 西班牙人 (Spanish)Jérémie 32:10 法國人 (French)Jeremia 32:10 德語 (German)耶利米書 32:10 中國語文 (Chinese)Jeremiah 32:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命付田契於巴錄
9我便向我叔叔的兒子哈拿篾買了亞拿突的那塊地,平了十七舍客勒銀子給他。 10我在契上畫押,將契封緘,又請見證人來,並用天平將銀子平給他。 11我便將照例按規所立的買契,就是封緘的那一張和敞著的那一張,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 27:66
他們就帶著看守的兵同去,封了石頭,將墳墓把守妥當。

創世記 23:16
亞伯拉罕聽從了以弗崙,照著他在赫人面前所說的話,把買賣通用的銀子平了四百舍客勒給以弗崙。

創世記 23:20
從此,那塊田和田間的洞,就藉著赫人定準歸於亞伯拉罕做墳地。

申命記 32:34
『這不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府庫中嗎?

路得記 4:1
波阿斯到了城門,坐在那裡,恰巧波阿斯所說的那至近的親屬經過。波阿斯說:「某人哪,你來坐在這裡。」他就來坐下。

路得記 4:9
波阿斯對長老和眾民說:「你們今日做見證:凡屬以利米勒和基連、瑪倫的,我都從拿俄米手中置買了;

約伯記 14:17
我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。

以賽亞書 8:2
我要用誠實的見證人,祭司烏利亞和耶比利家的兒子撒迦利亞記錄這事。」

以賽亞書 44:5
這個要說「我是屬耶和華的」,那個要以雅各的名自稱,又一個要親手寫「歸耶和華的」,並自稱為以色列。』

耶利米書 32:44
在便雅憫地、耶路撒冷四圍的各處、猶大的城邑、山地的城邑、高原的城邑並南地的城邑,人必用銀子買田地,在契上畫押,將契封緘,請出見證人,因為我必使被擄的人歸回。這是耶和華說的。」

耶利米書 32:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)