耶利米書 2:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
少壯獅子向他咆哮,大聲吼叫,使他的地荒涼,城邑也都焚燒,無人居住。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
少壮狮子向他咆哮,大声吼叫,使他的地荒凉,城邑也都焚烧,无人居住。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
幼獅都向他咆哮,大聲吼叫,使他的地荒涼,城中破毀,無人居住。

圣经新译本 (CNV Simplified)
幼狮都向他咆哮,大声吼叫,使他的地荒凉,城中破毁,无人居住。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
少 壯 獅 子 向 他 咆 哮 , 大 聲 吼 叫 , 使 他 的 地 荒 涼 ; 城 邑 也 都 焚 燒 , 無 人 居 住 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
少 壮 狮 子 向 他 咆 哮 , 大 声 吼 叫 , 使 他 的 地 荒 凉 ; 城 邑 也 都 焚 烧 , 无 人 居 住 。

Jeremiah 2:15 King James Bible
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

Jeremiah 2:15 English Revised Version
The young lions have roared upon him, and yelled: and they have made his land waste; his cities are burned up, without inhabitant.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

young lions

耶利米書 5:6
因此,林中的獅子必害死他們,晚上的豺狼必滅絕他們,豹子要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎,因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。

耶利米書 25:30
「所以你要向他們預言這一切的話,攻擊他們,說:『耶和華必從高天吼叫,從聖所發聲,向自己的羊群大聲吼叫。他要向地上一切的居民呐喊,像踹葡萄的一樣。

耶利米書 50:17
「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的,首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」

士師記 14:5
參孫跟他父母下亭拿去,到了亭拿的葡萄園,見有一隻少壯獅子向他吼叫。

約伯記 4:10
獅子的吼叫和猛獅的聲音,盡都止息;少壯獅子的牙齒,也都敲掉。

詩篇 57:4
我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。

以賽亞書 5:29
他們要吼叫像母獅子,咆哮像少壯獅子;他們要咆哮抓食,坦然叼去,無人救回。

何西阿書 5:14
我必向以法蓮如獅子,向猶大家如少壯獅子。我必撕裂而去,我要奪去,無人搭救。

何西阿書 11:10
耶和華必如獅子吼叫,子民必跟隨他,他一吼叫,他們就從西方急速而來。

何西阿書 13:7,8
因此,我向他們如獅子,又如豹伏在道旁。…

阿摩司書 3:4,8,13
獅子若非抓食,豈能在林中咆哮呢?少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?…

那鴻書 2:11
獅子的洞和少壯獅子餵養之處在哪裡呢?公獅、母獅、小獅遊行,無人驚嚇之地在哪裡呢?

yelled.

以賽亞書 1:7
你們的地土已經荒涼,你們的城邑被火焚毀,你們的田地在你們眼前為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆,就成為荒涼。

以賽亞書 24:1
看哪,耶和華使地空虛,變為荒涼;又翻轉大地,將居民分散。

以西結書 5:14
並且我必使你在四圍的列國中,在經過的眾人眼前,成了荒涼和羞辱。

his cities

耶利米書 4:7
有獅子從密林中上來,是毀壞列國的。牠已經動身出離本處,要使你的地荒涼,使你的城邑變為荒場無人居住。

耶利米書 9:11
「我必使耶路撒冷變為亂堆,為野狗的住處;也必使猶大的城邑變為荒場,無人居住。」

耶利米書 26:9
你為何託耶和華的名預言說『這殿必如示羅,這城必變為荒場無人居住』呢?」於是,眾民都在耶和華的殿中聚集到耶利米那裡。

耶利米書 33:10
「耶和華如此說:你們論這地方說是荒廢無人民、無牲畜之地,但在這荒涼無人民、無牲畜的猶大城邑和耶路撒冷的街上,

耶利米書 34:22
耶和華說:我必吩咐他們回到這城,攻打這城,將城攻取,用火焚燒。我也要使猶大的城邑變為荒場,無人居住。」

耶利米書 44:22
耶和華因你們所做的惡、所行可憎的事,不能再容忍,所以你們的地荒涼,令人驚駭、咒詛,無人居住,正如今日一樣。

以賽亞書 5:9
我耳聞萬軍之耶和華說:「必有許多又大又美的房屋成為荒涼,無人居住。

以賽亞書 6:11
我就說:「主啊,這到幾時為止呢?」他說:「直到城邑荒涼,無人居住,房屋空閒無人,地土極其荒涼。

西番雅書 1:18
當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們。他的憤怒如火,必燒滅全地,毀滅這地的一切居民,而且大大毀滅。

西番雅書 2:5
住沿海之地的基利提族有禍了!迦南,非利士人之地啊,耶和華的話與你反對,說:「我必毀滅你,以致無人居住。」

西番雅書 3:6
「我耶和華已經除滅列國的民,他們的城樓毀壞。我使他們的街道荒涼,以致無人經過。他們的城邑毀滅,以致無人,也無居民。

鏈接 (Links)
耶利米書 2:15 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 2:15 多種語言 (Multilingual)Jeremías 2:15 西班牙人 (Spanish)Jérémie 2:15 法國人 (French)Jeremia 2:15 德語 (German)耶利米書 2:15 中國語文 (Chinese)Jeremiah 2:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
遭災受禍因罪自召
14「以色列是僕人嗎?是家中生的奴僕嗎?為何成為掠物呢? 15少壯獅子向他咆哮,大聲吼叫,使他的地荒涼,城邑也都焚燒,無人居住。 16挪弗人和答比匿人也打破你的頭頂。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 4:7
有獅子從密林中上來,是毀壞列國的。牠已經動身出離本處,要使你的地荒涼,使你的城邑變為荒場無人居住。

耶利米書 50:17
「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的,首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」

耶利米書 51:38
他們要像少壯獅子咆哮,像小獅子吼叫。

以西結書 36:3
所以要發預言說:「主耶和華如此說:因為敵人使你荒涼,四圍吞吃,好叫你歸於其餘的外邦人為業,並且多嘴多舌的人提起你來,百姓也說你有臭名,

撒迦利亞書 11:3
聽啊!有牧人哀號的聲音,因他們榮華的草場毀壞了;有少壯獅子咆哮的聲音,因約旦河旁的叢林荒廢了。

耶利米書 2:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)