平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「猶大悲哀,城門衰敗,眾人披上黑衣坐在地上,耶路撒冷的哀聲上達。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “犹大悲哀,城门衰败,众人披上黑衣坐在地上,耶路撒冷的哀声上达。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「猶大悲哀,她的城鎮(「城鎮」原文作「城門」)衰落,人人都坐在地上悲傷痛哭;耶路撒冷的哀聲上達於天。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「犹大悲哀,她的城镇(「城镇」原文作「城门」)衰落,人人都坐在地上悲伤痛哭;耶路撒冷的哀声上达於天。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 悲 哀 , 城 門 衰 敗 。 眾 人 披 上 黑 衣 坐 在 地 上 ; 耶 路 撒 冷 的 哀 聲 上 達 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 悲 哀 , 城 门 衰 败 。 众 人 披 上 黑 衣 坐 在 地 上 ; 耶 路 撒 冷 的 哀 声 上 达 。 Jeremiah 14:2 King James Bible Judah mourneth, and the gates thereof languish; they are black unto the ground; and the cry of Jerusalem is gone up. Jeremiah 14:2 English Revised Version Judah mourneth, and the gates thereof languish, they sit in black upon the ground; and the cry of Jerusalem is gone up. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mourneth. 耶利米書 4:28 耶利米書 12:4 以賽亞書 3:26 何西阿書 4:3 約珥書 1:10 the gates. 以賽亞書 24:4,7 以賽亞書 33:9 they. 耶利米書 8:21 耶利米哀歌 2:9 耶利米哀歌 4:8,9 耶利米哀歌 5:10 約珥書 2:6 the cry. 耶利米書 11:11 耶利米書 18:22 出埃及記 2:24 撒母耳記上 5:12 撒母耳記上 9:16 約伯記 34:28 以賽亞書 5:7 以賽亞書 15:5 撒迦利亞書 7:13 鏈接 (Links) 耶利米書 14:2 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 14:2 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 14:2 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 14:2 法國人 (French) • Jeremia 14:2 德語 (German) • 耶利米書 14:2 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 14:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言猶大荒旱 1耶和華論到乾旱之災的話臨到耶利米: 2「猶大悲哀,城門衰敗,眾人披上黑衣坐在地上,耶路撒冷的哀聲上達。 3他們的貴胄打發家僮打水,他們來到水池,見沒有水,就拿著空器皿,蒙羞慚愧,抱頭而回。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 5:12 未曾死的人都生了痔瘡。合城呼號,聲音上達於天。 詩篇 144:14 我們的牛馱著滿馱,沒有人闖進來搶奪,也沒有人出去爭戰,我們的街市上也沒有哭號的聲音。 以賽亞書 3:26 錫安的城門必悲傷哀號,她必荒涼坐在地上。 以賽亞書 24:11 在街上因酒有悲嘆的聲音,一切喜樂變為昏暗,地上的歡樂歸於無有。 耶利米書 4:28 因此地要悲哀,在上的天也必黑暗。因為我言已出,我意已定,必不後悔,也不轉意不做。」 耶利米書 8:21 先知說:因我百姓的損傷,我也受了損傷;我哀痛,驚惶將我抓住。 耶利米書 11:11 所以耶和華如此說:「我必使災禍臨到他們,是他們不能逃脫的。他們必向我哀求,我卻不聽。 耶利米書 12:11 他們使地荒涼,地既荒涼,便向我悲哀。全地荒涼,因無人介意。 耶利米書 46:12 列國聽見你的羞辱,遍地滿了你的哀聲,勇士與勇士彼此相碰,一齊跌倒。」 耶利米哀歌 2:8 耶和華定意拆毀錫安的城牆,他拉了準繩,不將手收回,定要毀滅。他使外郭和城牆都悲哀,一同衰敗。 哈該書 1:11 我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」 撒迦利亞書 7:13 萬軍之耶和華說:我曾呼喚他們,他們不聽,將來他們呼求我,我也不聽。 |