平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 弟兄們,我不認為自己已經得著了;但是我有一件事:就是忘記背後,爭取前面的, 中文标准译本 (CSB Simplified) 弟兄们,我不认为自己已经得着了;但是我有一件事:就是忘记背后,争取前面的, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 弟兄們,我不是以為自己已經得著了,我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 弟兄们,我不是以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 弟兄們,我不以為自己已經得著了,我只有一件事,就是忘記背後,努力前面的事, 圣经新译本 (CNV Simplified) 弟兄们,我不以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背後,努力前面的事, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 弟 兄 們 , 我 不 是 以 為 自 己 已 經 得 著 了 ; 我 只 有 一 件 事 , 就 是 忘 記 背 後 , 努 力 面 前 的 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 弟 兄 们 , 我 不 是 以 为 自 己 已 经 得 着 了 ; 我 只 有 一 件 事 , 就 是 忘 记 背 後 , 努 力 面 前 的 , Philippians 3:13 King James Bible Brethren, I count not myself to have apprehended: but this one thing I do, forgetting those things which are behind, and reaching forth unto those things which are before, Philippians 3:13 English Revised Version Brethren, I count not myself yet to have apprehended: but one thing I do, forgetting the things which are behind, and stretching forward to the things which are before, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I count. 腓立比書 3:8,12 腓立比書 1:18-21 腓立比書 4:11-13 one. 詩篇 27:4 路加福音 10:42 彼得後書 3:8 forgetting. 詩篇 45:10 路加福音 9:62 哥林多後書 5:16 希伯來書 6:1 and reaching. 腓立比書 2:12 羅馬書 15:23-29 哥林多前書 9:24-27 希伯來書 12:1,2 鏈接 (Links) 腓立比書 3:13 雙語聖經 (Interlinear) • 腓立比書 3:13 多種語言 (Multilingual) • Filipenses 3:13 西班牙人 (Spanish) • Philippiens 3:13 法國人 (French) • Philipper 3:13 德語 (German) • 腓立比書 3:13 中國語文 (Chinese) • Philippians 3:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |