馬太福音 26:69
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
彼得坐在外面的院子裡,有一個女僕過來對他說:「你也與那個加利利人耶穌是一夥的。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
彼得坐在外面的院子里,有一个女仆过来对他说:“你也与那个加利利人耶稣是一伙的。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
彼得在外面院子裡坐著,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:“你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
彼得坐在外面的院子裡,有一個婢女走過來對他說:「你也是和加利利人耶穌一夥的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
彼得坐在外面的院子里,有一个婢女走过来对他说:「你也是和加利利人耶稣一夥的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
彼 得 在 外 面 院 子 裡 坐 著 , 有 一 個 使 女 前 來 , 說 : 你 素 來 也 是 同 那 加 利 利 人 耶 穌 一 夥 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
彼 得 在 外 面 院 子 里 坐 着 , 有 一 个 使 女 前 来 , 说 : 你 素 来 也 是 同 那 加 利 利 人 耶 稣 一 夥 的 。

Matthew 26:69 King James Bible
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.

Matthew 26:69 English Revised Version
Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Peter.

馬太福音 26:58
彼得遠遠地跟著耶穌,直到大祭司的院子,進到裡面,就和差役同坐,要看這事到底怎樣。

列王紀上 19:9,13
他在那裡進了一個洞,就住在洞中。耶和華的話臨到他說:「以利亞啊,你在這裡做什麼?」…

詩篇 1:1
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,

馬可福音 14:66-68
彼得在下邊院子裡,來了大祭司的一個使女,…

路加福音 22:55-57
他們在院子裡生了火,一同坐著,彼得也坐在他們中間。…

約翰福音 18:16,17,25
彼得卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女說了一聲,就領彼得進去。…

彼得後書 2:7-9
只搭救了那常為惡人淫行憂傷的義人羅得,…

Jesus.

馬太福音 26:71
既出去,到了門口,又有一個使女看見他,就對那裡的人說:「這個人也是同拿撒勒人耶穌一夥的。」

馬太福音 2:22,23
只因聽見亞基老接著他父親希律做了猶太王,就怕往那裡去。又在夢中被主指示,便往加利利境內去了,…

馬太福音 21:11
眾人說:「這是加利利拿撒勒的先知耶穌。」

約翰福音 1:46
拿但業對他說:「拿撒勒還能出什麼好的嗎?」腓力說:「你來看!」

約翰福音 7:41,52
有的說:「這是基督。」但也有的說:「基督豈是從加利利出來的嗎?…

使徒行傳 5:37
此後,報名上冊的時候,又有加利利的猶大起來,引誘些百姓跟從他。他也滅亡,附從他的人也都四散了。

鏈接 (Links)
馬太福音 26:69 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 26:69 多種語言 (Multilingual)Mateo 26:69 西班牙人 (Spanish)Matthieu 26:69 法國人 (French)Matthaeus 26:69 德語 (German)馬太福音 26:69 中國語文 (Chinese)Matthew 26:69 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得三次不認主
69彼得在外面院子裡坐著,有一個使女前來,說:「你素來也是同那加利利人耶穌一夥的。」 70彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是什麼。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:3
那時,祭司長和民間的長老聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。

馬太福音 26:70
彼得在眾人面前卻不承認,說:「我不知道你說的是什麼。」

馬可福音 14:66
彼得在下邊院子裡,來了大祭司的一個使女,

路加福音 22:55
他們在院子裡生了火,一同坐著,彼得也坐在他們中間。

約翰福音 18:16
彼得卻站在門外。大祭司所認識的那個門徒出來,和看門的使女說了一聲,就領彼得進去。

約翰福音 18:25
西門彼得正站著烤火,有人對他說:「你不也是他的門徒嗎?」彼得不承認,說:「我不是。」

馬太福音 26:68
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)