平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「以法蓮用謊話,以色列家用詭計圍繞我,猶大卻靠神掌權,向聖者有忠心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “以法莲用谎话,以色列家用诡计围绕我,犹大却靠神掌权,向圣者有忠心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以法蓮用虛謊,以色列家用詭詐包圍著我;猶大還是與 神對抗,就是對抗那可信可靠的至聖者。(本節在《馬索拉抄本》為12:1) 圣经新译本 (CNV Simplified) 以法莲用虚谎,以色列家用诡诈包围着我;犹大还是与 神对抗,就是对抗那可信可靠的至圣者。(本节在《马索拉抄本》为12:1) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 法 蓮 用 謊 話 , 以 色 列 家 用 詭 計 圍 繞 我 ; 猶 大 卻 靠 神 掌 權 , 向 聖 者 有 忠 心 ( 或 譯 : 猶 大 向 神 , 向 誠 實 的 聖 者 猶 疑 不 定 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 法 莲 用 谎 话 , 以 色 列 家 用 诡 计 围 绕 我 ; 犹 大 却 靠 神 掌 权 , 向 圣 者 有 忠 心 ( 或 译 : 犹 大 向 神 , 向 诚 实 的 圣 者 犹 疑 不 定 ) 。 Hosea 11:12 King James Bible Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints. Hosea 11:12 English Revised Version Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) compasseth. 何西阿書 7:16 何西阿書 12:1,7 詩篇 78:36 以賽亞書 29:13 以賽亞書 44:20 以賽亞書 59:3,4 彌迦書 6:12 Judah. 何西阿書 4:15 列王紀下 18:4-7 歷代志下 29:1-32:33 ruleth. 創世記 32:28 哥林多前書 6:2 啟示錄 1:6 啟示錄 3:21 啟示錄 5:10 saints. 鏈接 (Links) 何西阿書 11:12 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 11:12 多種語言 (Multilingual) • Oseas 11:12 西班牙人 (Spanish) • Osée 11:12 法國人 (French) • Hosea 11:12 德語 (German) • 何西阿書 11:12 中國語文 (Chinese) • Hosea 11:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |