平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為斷定罪名,不立刻施刑,所以世人滿心作惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为断定罪名,不立刻施刑,所以世人满心作恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 對惡行已判定的刑罰遲遲沒有執行,世人的心就充滿行惡的意圖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 对恶行已判定的刑罚迟迟没有执行,世人的心就充满行恶的意图。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 斷 定 罪 名 不 立 刻 施 刑 , 所 以 世 人 滿 心 作 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 断 定 罪 名 不 立 刻 施 刑 , 所 以 世 人 满 心 作 恶 。 Ecclesiastes 8:11 King James Bible Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. Ecclesiastes 8:11 English Revised Version Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sentence 出埃及記 8:15,32 約伯記 21:11-15 詩篇 10:6 詩篇 50:21,22 以賽亞書 5:18,19 以賽亞書 26:10 耶利米書 48:11 馬太福音 24:49,50 羅馬書 2:4,5 彼得後書 3:3-10 fully 耶利米書 42:15 鏈接 (Links) 傳道書 8:11 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 8:11 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 8:11 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 8:11 法國人 (French) • Prediger 8:11 德語 (German) • 傳道書 8:11 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 8:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 敬畏神終得福樂 10我見惡人埋葬,歸入墳墓,又見行正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。 11因為斷定罪名,不立刻施刑,所以世人滿心作惡。 12罪人雖然作惡百次,倒享長久的年日。然而我準知道,敬畏神的,就是在他面前敬畏的人,終久必得福樂。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 2:4 還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢? 彼得後書 3:9 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。 出埃及記 34:6 耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。 撒母耳記下 11:15 信內寫著說:「要派烏利亞前進,到陣勢極險之處,你們便退後,使他被殺。」 詩篇 10:6 他心裡說:「我必不動搖,世世代代不遭災難。」 詩篇 50:21 你行了這些事,我還閉口不言,你想我恰和你一樣。其實我要責備你,將這些事擺在你眼前。 詩篇 86:15 主啊,你是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。 傳道書 9:3 在日光之下所行的一切事上,有一件禍患,就是眾人所遭遇的都是一樣。並且世人的心充滿了惡,活著的時候心裡狂妄,後來就歸死人那裡去了。 |