平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 猶大啊,你弟兄們必讚美你,你手必掐住仇敵的頸項,你父親的兒子們必向你下拜。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 犹大啊,你弟兄们必赞美你,你手必掐住仇敌的颈项,你父亲的儿子们必向你下拜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 猶大啊,你的兄弟們要稱讚你;你的手必壓住仇敵的頸項;你父親的眾子必向你下拜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 犹大啊,你的兄弟们要称赞你;你的手必压住仇敌的颈项;你父亲的众子必向你下拜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 猶 大 阿 , 你 弟 兄 們 必 讚 美 你 ; 你 手 必 掐 住 仇 敵 的 頸 項 ; 你 父 親 的 兒 子 們 必 向 你 下 拜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 犹 大 阿 , 你 弟 兄 们 必 赞 美 你 ; 你 手 必 掐 住 仇 敌 的 颈 项 ; 你 父 亲 的 儿 子 们 必 向 你 下 拜 。 Genesis 49:8 King James Bible Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee. Genesis 49:8 English Revised Version Judah, thee shall thy brethren praise: Thy hand shall be on the neck of thine enemies; Thy father's sons shall bow down before thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shall praise. 創世記 29:35 創世記 44:18-34 創世記 46:12 申命記 33:7 歷代志上 5:2 詩篇 76:1 希伯來書 7:14 thy hand. 民數記 1:27 民數記 10:14 民數記 26:22 士師記 1:1,2 士師記 20:18 撒母耳記下 24:9 列王紀上 4:1-34 歷代志上 12:1-40 歷代志下 11:12-17 歷代志下 14:8 歷代志下 15:9 歷代志下 17:2,14-16 歷代志下 30:11 詩篇 18:40-43 詩篇 78:68-71 以賽亞書 9:7 希伯來書 7:14 希伯來書 10:13 啟示錄 5:5 啟示錄 11:15 the neck. 約書亞記 10:24 撒母耳記下 22:41 以西結書 21:29 thy father's. 創世記 27:29 創世記 37:7-10 創世記 42:6 撒母耳記下 5:3 鏈接 (Links) 創世記 49:8 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 49:8 多種語言 (Multilingual) • Génesis 49:8 西班牙人 (Spanish) • Genèse 49:8 法國人 (French) • 1 Mose 49:8 德語 (German) • 創世記 49:8 中國語文 (Chinese) • Genesis 49:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 雅各作歌預言將來之事 …7他們的怒氣暴烈可咒,他們的憤恨殘忍可詛。我要使他們分居在雅各家裡,散住在以色列地中。 8猶大啊,你弟兄們必讚美你,你手必掐住仇敵的頸項,你父親的兒子們必向你下拜。 9猶大是個小獅子。我兒啊,你抓了食便上去。你屈下身去,臥如公獅,蹲如母獅,誰敢惹你?… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 27:29 願多民侍奉你,多國跪拜你;願你做你弟兄的主,你母親的兒子向你跪拜。凡咒詛你的,願他受咒詛;為你祝福的,願他蒙福。」 創世記 29:35 她又懷孕生子,說:「這回我要讚美耶和華。」因此給他起名叫猶大。這才停了生育。 民數記 26:20 按著家族,猶大其餘的眾子,屬示拉的,有示拉族;屬法勒斯的,有法勒斯族;屬謝拉的,有謝拉族。 申命記 33:7 為猶大祝福說:「求耶和華俯聽猶大的聲音,引導他歸於本族。他曾用手為自己爭戰,你必幫助他攻擊敵人。」 士師記 1:2 耶和華說:「猶大當先上去,我已將那地交在他手中。」 歷代志上 5:2 猶大勝過一切弟兄,君王也是從他而出,長子的名分卻歸約瑟。 歷代志上 28:4 然而,耶和華以色列的神在我父的全家揀選我做以色列的王,直到永遠。因他揀選猶大為首領,在猶大支派中揀選我父家,在我父的眾子裡喜悅我,立我做以色列眾人的王。 |