以弗所書 6:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們做父親的,不要惹自己兒女生氣,而要照著主的訓練和警戒養育他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们做父亲的,不要惹自己儿女生气,而要照着主的训练和警戒养育他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們做父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们做父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們作父親的,不要激怒兒女,卻要照著主的教訓和勸戒,養育他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们作父亲的,不要激怒儿女,却要照着主的教训和劝戒,养育他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 作 父 親 的 , 不 要 惹 兒 女 的 氣 , 只 要 照 著 主 的 教 訓 和 警 戒 養 育 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 作 父 亲 的 , 不 要 惹 儿 女 的 气 , 只 要 照 着 主 的 教 训 和 警 戒 养 育 他 们 。

Ephesians 6:4 King James Bible
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Ephesians 6:4 English Revised Version
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ye.

創世記 31:14,15
拉結和利亞回答雅各說:「在我們父親的家裡還有我們可得的份嗎?還有我們的產業嗎?…

撒母耳記上 20:30-34
掃羅向約拿單發怒,對他說:「你這頑梗背逆之婦人所生的,我豈不知道你喜悅耶西的兒子,自取羞辱,以致你母親露體蒙羞嗎?…

歌羅西書 3:21
你們做父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。

but.

創世記 18:19
我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬,遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」

出埃及記 12:26,27
你們的兒女問你們說:『行這禮是什麼意思?』…

出埃及記 13:14,15
日後,你的兒子問你說:『這是什麼意思?』你就說:『耶和華用大能的手將我們從埃及為奴之家領出來。…

申命記 4:9
「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生這事離開你的心,總要傳給你的子子孫孫。

申命記 6:7,20-24
也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論。…

申命記 11:19-21
也要教訓你們的兒女,無論坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論,…

約書亞記 4:6,7
這些石頭在你們中間可以作為證據。日後,你們的子孫問你們說:『這些石頭是什麼意思?』…

約書亞記 4:21-24
對以色列人說:「日後你們的子孫問他們的父親說:『這些石頭是什麼意思?』…

約書亞記 24:15
若是你們以侍奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要侍奉的,是你們列祖在大河那邊所侍奉的神呢,是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定侍奉耶和華。」

歷代志上 22:10-13
我兒啊,現今願耶和華與你同在,使你亨通,照他指著你說的話,建造耶和華你神的殿。…

歷代志上 28:9,10,20
「我兒所羅門哪,你當認識耶和華你父的神,誠心樂意地侍奉他,因為他鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。…

歷代志上 29:19
又求你賜我兒子所羅門誠實的心,遵守你的命令、法度、律例,成就這一切的事,用我所預備的建造殿宇。」

詩篇 71:17
神啊,自我年幼時你就教訓我,直到如今我傳揚你奇妙的作為。

詩篇 71:18
神啊,我到年老髮白的時候,求你不要離棄我,等我將你的能力指示下代,將你的大能指示後世的人。

詩篇 78:4-7
我們不將這些事向他們的子孫隱瞞,要將耶和華的美德和他的能力,並他奇妙的作為,述說給後代聽。…

箴言 4:1-4
眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。…

箴言 19:18
趁有指望管教你的兒子,你的心不可任他死亡。

箴言 22:6,15
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。…

箴言 23:13,14
不可不管教孩童,你用杖打他,他必不至於死。…

箴言 29:15,17
杖打和責備能加增智慧,放縱的兒子使母親羞愧。…

以賽亞書 38:19
只有活人,活人必稱謝你,像我今日稱謝你一樣,為父的必使兒女知道你的誠實。

提摩太後書 1:5
想到你心裡無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友尼基心裡的,我深信也在你的心裡。

提摩太後書 3:15
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。

希伯來書 12:7-10
你們所忍受的,是神管教你們,待你們如同待兒子。焉有兒子不被父親管教的呢?…

鏈接 (Links)
以弗所書 6:4 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 6:4 多種語言 (Multilingual)Efesios 6:4 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 6:4 法國人 (French)Epheser 6:4 德語 (German)以弗所書 6:4 中國語文 (Chinese)Ephesians 6:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
父母和兒女的本分
30 4你們做父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 18:19
我眷顧他,為要叫他吩咐他的眾子和他的眷屬,遵守我的道,秉公行義,使我所應許亞伯拉罕的話都成就了。」

申命記 4:9
「你只要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得你一生這事離開你的心,總要傳給你的子子孫孫。

申命記 6:7
也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論。

申命記 11:19
也要教訓你們的兒女,無論坐在家裡、行在路上,躺下、起來,都要談論,

詩篇 78:4
我們不將這些事向他們的子孫隱瞞,要將耶和華的美德和他的能力,並他奇妙的作為,述說給後代聽。

箴言 4:4
父親教訓我說:「你心要存記我的言語,遵守我的命令,便得存活。

箴言 22:6
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。

以弗所書 6:3


歌羅西書 3:21
你們做父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。

提摩太後書 3:15
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。

以弗所書 6:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)