平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 最後,你們要在主裡藉著他力量的權能得以剛強。 中文标准译本 (CSB Simplified) 最后,你们要在主里藉着他力量的权能得以刚强。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我還有末了的話,你們要靠著主,倚賴他的大能大力做剛強的人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我还有末了的话,你们要靠着主,倚赖他的大能大力做刚强的人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。 圣经新译本 (CNV Simplified) 最後,你们要靠主的大能大力,在他里面刚强。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 還 有 末 了 的 話 : 你 們 要 靠 著 主 , 倚 賴 他 的 大 能 大 力 作 剛 強 的 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 还 有 末 了 的 话 : 你 们 要 靠 着 主 , 倚 赖 他 的 大 能 大 力 作 刚 强 的 人 。 Ephesians 6:10 King James Bible Finally, my brethren, be strong in the Lord, and in the power of his might. Ephesians 6:10 English Revised Version Finally, be strong in the Lord, and in the strength of his might. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Finally. 哥林多後書 13:11 腓立比書 3:1 腓立比書 4:8 彼得前書 3:8 be. 以弗所書 1:19 以弗所書 3:16 申命記 20:3,4 申命記 31:23 約書亞記 1:6,7,9 撒母耳記上 23:16 歷代志上 28:10,20 歷代志下 15:7 詩篇 138:3 以賽亞書 35:3,4 以賽亞書 40:28,31 哈該書 2:4 撒迦利亞書 8:9,13 哥林多前書 16:13 哥林多後書 12:9,10 腓立比書 4:13 歌羅西書 1:11 提摩太後書 2:1 提摩太後書 4:17 彼得前書 5:10 鏈接 (Links) 以弗所書 6:10 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 6:10 多種語言 (Multilingual) • Efesios 6:10 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 6:10 法國人 (French) • Epheser 6:10 德語 (German) • 以弗所書 6:10 中國語文 (Chinese) • Ephesians 6:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哈該書 2:4 耶和華說:所羅巴伯啊,雖然如此,你當剛強!約薩答的兒子大祭司約書亞啊,你也當剛強!這地的百姓,你們都當剛強做工!因為我與你們同在。這是萬軍之耶和華說的。 哥林多前書 16:13 你們務要警醒,在真道上站立得穩,要做大丈夫,要剛強。 以弗所書 1:19 並知道他向我們這信的人所顯的能力是何等浩大, 提摩太後書 2:1 我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。 彼得前書 4:11 若有講道的,要按著神的聖言講;若有服侍人的,要按著神所賜的力量服侍,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀——原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠!阿們。 約翰一書 2:14 父老啊,我曾寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我曾寫信給你們,因為你們剛強,神的道常存在你們心裡,你們也勝了那惡者。 |